We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I don't design things for an intellectual vacuum but rather as objects that are intended for people to enjoy as a kind of everyday culture.
Ich entwerfe Dinge nicht für ein intellektuelles Vakuum, sondern als Objekte, die Menschen Freude und eine Art Alltagskultur geben sollen.
Although she mainly uses oil paint on wood panels, she doesn't consider her work as painting, but rather as objects.
Obwohl sie hauptsächlich mit Ölfarbe auf Holztafeln arbeitet, betrachtet sie ihre Werke nicht als Gemälde, sondern eher als Objekte.
Whenever sin corrupts the human heart and distances us from our Creator and our neighbours, the latter are no longer regarded as beings of equal dignity, as brothers or sisters sharing a common humanity, but rather as objects.
Wenn die Sünde das Herz des Menschen verdirbt und es von seinem Schöpfer und seinen Mitmenschen entfernt, werden Letztere nicht mehr als Wesen gleicher Würde, als Brüder und Schwestern im Menschsein wahrgenommen, sondern als Objekte betrachtet.
She criticizes both the governing conservative AKP as well as the social democratic CHP for treating Syrian refugees not as independent individuals, but rather as objects of their politics.
Sie hält sowohl der regierenden konservativen AKP als auch der sozialdemokratischen CHP vor, syrische Geflüchtete nicht als eigenständige Individuen, sondern als Objekte ihrer Politik zu behandeln.
Other people "are no longer regarded as beings of equal dignity, as brothers or sisters sharing a common humanity, but rather as objects" (Message for the 2015 World Day of Peace, 8 December 2014, 4).
Die anderen werden nicht mehr als Wesen gleicher Würde, als Brüder und Schwestern im Menschsein wahrgenommen, sondern als Objekte betrachtet (Botschaft zum 48. Weltfriedenstag, 8. Dezember 2014, 4).
rather as objects. Stripped of their humanity, the prisoners fell
Ihrer Menschlichkeit entledigt fielen die Gefangenen in ein sachliches Register.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.