We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Reinitialisierung
Turbo isolators - extremely quick re-initialisation in the case of a loop error; continuous availability of detectors, alarming devices and floor repeater terminals and displays
Turboisolatoren - extrem schnelle Reinitialisierung im Falle einer Loop-Störung; durchgängige Verfügbarkeit von Meldern, Alarmgeräten und Stockerwerkanzeigen und -terminals
Method according to claim 1 or 2 characterised in that a) the time sequence, after which the alternate paths are removed from the path fan, is retained b) this time sequence is considered in the event of re-initialisation.
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß a) die zeitliche Reihenfolge, nach der die Alternativwege aus dem Wegefächer entfernt werden, festgehalten wird, b) bei einer Reinitialisierung diese zeitlichen Reihenfolge berücksichtigt wird.
Activating a new License Key code and increasing your capacity does not require any extra hardware or re-initialisation of the library.
Für die Aktivierung eines neuen Lizenzschlüsselcodes zur Erweiterung der Kapazität ist keine zusätzliche Hardware oder Neuinitialisierung der Bibliothek erforderlich.
Re-initialisation of standard cost and valuation basis
Improper disconnection of the car battery may cause loss of data, necessitating extensive effort for re-initialisation
Ein unkontrolliertes Abklemmen der Fahrzeugbatterie kann unter Umständen zum Verlust dieser Daten führen und
As the control and power electronics are not switched off on activation of the pulse block, the devices remain online and are immediately available again without re-initialisation once the safety circuit has been closed.
Da bei der Aktivierung der Pulssperren keine Abschaltung der Steuer- und Leistungselektronik erfolgt, bleiben die Geräte online und sind direkt nach Schließen des Sicherheitskreises ohne erneute Initialisierung sofort wieder verfügbar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.