Examples with "re-use interfaces" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The new interface provides easy re-use of suggested or favorite formulae and includes syntax checking.
Die neue Benutzeroberfläche ermöglicht die einfache Wiederverwendung vorgeschlagener oder favorisierter Formeln, einschließlich Syntaxprüfungen.
The CSV interface is currently dedicated for the individual re-use of search results on your own computer.
Die CSV-Schnittstelle ist derzeit vor allem für die individuelle Weiternutzung von Suchergebnissen auf dem eigenen Rechner gedacht.
Object-orientation, global projects and sophisticated import and export interfaces allow the efficient re-use of individual elements and complete projects.
Objektorientierung, Globalprojekt und ausgefeilte Importund Exportschnittstellen erlauben das effiziente Wiederverwenden von einzelnen Elementen und kompletten Projekten.
As we complete more Miles implementation projects, the number of standard interfaces available for re-use increases.
Where the library world once developed highly specialised formats for the exchange of title data and authority files, open standards and programming interfaces now allow simple re-use of our data by third parties.
Hatte früher die Bibliothekswelt zu diesem Zweck hochspezialisierte Titel- und Normdatenaustauschformate entwickelt, erlauben nun offene Standards und Programmierschnittstellen die einfache Nachnutzung unserer Daten durch Dritte.
With our visual design interface, developers can develop rapidly and re-use code even as data sources and technologies change.
Diese Logik kann problemlos wiederverwendet und gewartet werden, selbst wenn sich Datenquellen und die zugrunde liegenden Technologien ändern.
When prototypes created by software developers include parts of the user interface and functionality/ interactions that are relevant for a usability test, a re-use may be possible without investing too much additional effort.
Wenn Prototypen, die von Software Entwicklern erstellt werden, Teile des User Interface und Funktionen/Interaktionen beinhalten, die für einen Usability Test relevant sind, so kann eine Wiederverwendung möglich sein, ohne dass allzu viel zusätzlicher Aufwand anfällt.
Due to its open interface architecture, UrbanPulse allows to connect various data sources in real time, leveraging the data for re-use and re-purpose by other smart services.
Aufgrund seiner offenen Schnittstellenarchitektur ermöglicht UrbanPulse die Verbindung mit einer Vielzahl von Datenquellen in Echtzeit und stellt diese zur Wiederverwendung und/ oder Drittnutzung für daraufaufsetzende smarte Anwedungen und Services bereit.
The TMC-compliant USB remote interface and the optional GPIB interface allow easy re-use of existing SCPI programs.
Die TMC-konforme USB-Schnittstelle und die optionale GPIB-Schnittstelle erlauben eine problemlose Wiederverwendung von bestehenden SCPI-Programmen.
Within the range of the Generativen programming GenVoca is used as formal description of layer architectures and grammar for the development of a generator for the change of components with same interface, and focused likewise re-use and computer families.
Im Bereich der Generativen Programmierung wird GenVoca als formale Beschreibung von Schichtenarchitekturen und Grammatik für die Entwicklung eines Generators zum Austausch von Komponenten mit gleicher Schnittstelle verwendet, und fokussiert ebenso Wiederverwendung und Systemfamilien.
A multilingual user interface and local configuration allow each subsidiary to decide which subset of content and assets to re-use, override and extend with own content.
Internationalisierung Die mehrsprachige Benutzeroberfläche und eine lokale Konfigurationsmöglichkeit erlauben es jeder Niederlassung, selbst zu entscheiden, ob Content übernommen, erweitert oder ignoriert werden soll.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.