We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Examples might be selecting the music, reading a scripture, holding a picture, sharing a testimony, answering questions, and so forth.
Es kann zum Beispiel ein Lied aussuchen, eine Schriftstelle vorlesen, ein Bild hochhalten, Zeugnis geben, eine Frage beantworten und so weiter.
Talents could include reciting a poem, singing a song, reading a scripture, hopping on one foot, or drawing a simple picture on the chalkboard.
Solch ein Talent könnte sein: ein Gedicht aufsagen, ein Lied singen, eine Schriftstelle vorlesen, auf einem Bein hüpfen oder ein einfaches Bild an die Tafel zeichnen.
Other options for beginning a lesson include reading a scripture or a quotation from the chapter or singing a hymn.
Sprechen Sie über ein Bild oder eine Schriftstelle aus dem Kapitel. Singen Sie ein passendes Kirchenlied.
Then you could ask, "What does this story (or picture) teach about the main topic of the chapter?" Other options for beginning a lesson include reading a scripture or a quotation from the chapter or singing a hymn.
Danach können Sie fragen: „Welchen Zusammenhang gibt es zwischen der Geschichte (oder dem Bild) und dem Schwerpunkt dieses Kapitels? "Sie können zu Beginn des Unterrichts auch eine Schriftstelle oder ein Zitat aus dem Kapitel lesen oder ein Lied singen.
Reading a scripture is not the same as reading a novel; it is like seeing without eyes, like hearing without ears.
Das Lesen einer Schrift ist nicht das Gleiche wie das Lesen eines Romans; es ist ein Sehen ohne Augen, ein Hören ohne Ohren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.