Their achieved recognition in the industry came after years of dedication.
Ihre erworbene Anerkennung in der Branche kam nach Jahren der Hingabe.
She wants recognition at work, but not at any price.
Sie will Anerkennung im Job, aber nicht um jeden Preis.
She received worldwide recognition for her contributions to science and technology.
Sie erhielt globale Anerkennung für ihre Beiträge zu Wissenschaft und Technologie.
Artists frequently experience lean times before their work gains wider recognition.
Künstler erleben häufig magere Zeiten, bevor ihre Werke größere Anerkennung finden.
He moved to the big city, hungry for success and recognition.
Er zog in die Großstadt, erfolgs hungrig und auf Anerkennung aus.
He quietly did penance for his sins, avoiding any public recognition.
Er tat still Buße für seine Sünden und mied jede öffentliche Anerkennung.
They finished the project fastest, gaining recognition from the manager.
Sie schlossen das Projekt in Rekordzeit ab und erhielten Anerkennung vom Manager.
Brilliant researchers often remain in the shadows while famous professors get recognition.
Brillante Forscher bleiben oft im Schatten, während berühmte Professoren Anerkennung erhalten.
Persistent overtime without recognition nurtured the seeds of discontent already taking root.
Ständige Überstunden ohne Anerkennung nährten die bereits keimenden Keime des Unmuts.
Their commitment to making a difference earned them recognition worldwide.
Ihr Engagement, etwas zu verändern, brachte ihnen weltweite Anerkennung ein.
The exhibition is featuring works by local artists who are gaining recognition.
Die Ausstellung zeigt Werke lokaler Künstler, die zunehmend Anerkennung finden.
His perfect attendance record earned him special recognition at school.
Seine lückenlose Anwesenheit brachte ihm in der Schule besondere Anerkennung ein.
They will chair the athlete to the podium for recognition.
Sie werden den Athleten zur Anerkennung auf das Podium tragen.