Examples with "regards to SQL syntax etc" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Besides the transfer of existing functionalities to the new user interface, new features were implemented with regard to the commenting function, dialogs when opening reports, syntax highlighting for SQL and MDX experts, the presentation mode and zoom functions.
Neben der Überführung bestehender Funktionalitäten in die neue Benutzeroberfläche konnten zusätzlich Neuerungen bezüglich der Kommentierungsfunktion, der Dialoge beim Öffnen von Berichten, dem Syntax-Highlighting für SQL- und MDX-Experten, dem Präsentationsmodus und Zoom-Funktionen implementiert werden.
For information about creating outer joins with Transact-SQL syntax, see.
Hinweise über das Erstellen von Outer-Joins mit der Transact-SQL-Syntax finden Sie unter.
Checks your SQL query for proper syntax without actually executing it.
Überprüft die Syntax der SQL-Abfrage, ohne die Abfrage tatsächlich auszuführen.
The SQL statement is incomplete or contains one or more syntax errors.
Invalid SQL syntax - currently only one column-level CHECK constraint is allowed.
Ungültige SQL-Syntax - zurzeit ist nur eine CHECK-Beschränkung auf Spaltenebene zulässig.
To create an external procedure you must use Watcom SQL syntax.
Um eine externe Prozedur zu erstellen, müssen Sie die Watcom-SQL-Syntax verwenden.
It also includes syntax for Amazon Redshift SQL commands and functions.
Umfasst auch Syntax für SQL-Befehle und -Funktionen von Amazon Redshift.
Added the possibility to check SQL syntax in the function body.
Hinzufügen der Möglichkeit die SQL Syntax im Funktionstext zu prüfen.
Use of the Design Editor requires no knowledge of SQL syntax.
Für die Benutzung des Design Editors sind keine SQL-Kenntnisse erforderlich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.