The reintegration programme aims to help young people and children and young adults with disabilities and traumas to reintegrate socially and professionally.
Das Wiedereingliederungsprogramm verfolgt das Ziel Jugendliche sowie Kinder und junge Erwachsene mit Behinderungen und Traumata bei der sozialen und beruflichen Wiedereingliederung zu unterstützen.
The remaining funds should be used for a demobilisation and reintegration programme as well as for institution-building and the restoration of democratic structures.
Die verbleibenden Mittel sollten für ein Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramm sowie für den Aufbau von Institutionen und die Wiederherstellung demokratischer Strukturen genutzt werden.
Find out if a reintegration programme is available for you.
I have even started my own small business in Obilić because I went to a reintegration programme offered by the German government.
Mittlerweile habe ich sogar mein eigenes kleines Unternehmen in Obiliq. Das verdanke ich einem Reintegrationsprogramm der deutschen Bundesregierung, an dem ich teilgenommen habe.
At the end of the reintegration programme, participants receive a written report that is suitable for non-medical stakeholders.
Zum Abschluss des Reintegrationsprogramms erhalten die Teilnehmer einen schriftlichen Bericht, der für Interessengruppen ohne medizinischen Hintergrund geeignet ist.
Stabilising and building up state structures in South Sudan, as well as supporting the South Sudanese Disarmament, Demobilization and Reintegration programme (DDR), assisting with administrative reforms, and strengthening infrastructure.
Stabilisierung und Staatsaufbau im Südsudan sowie die Unterstützung des Südsudanesischen Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Reintegrationsprogramms (DDR), die Begleitung der Verwaltungsreformen und die Stärkung der Infrastruktur,
99 therapists in the reintegration programme have undergone further training.
27 students from the fields of social work and psychology completed a four-month internship in the reintegration programme.
Germany supports the national demobilisation and reintegration programme of Burundi.
Deutschland unterstützt das nationale Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramm in Burundi.
It calls upon the Transitional Government to complete without delay the establishment of the required structures and the adoption of the required legal framework for the implementation of a national disarmament, demobilization and reintegration programme.
Er fordert die Übergangsregierung auf, die Schaffung der erforderlichen Strukturen und die Annahme des erforderlichen Rechtsrahmens für die Durchführung eines nationalen Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms unverzüglich zum Abschluss zu bringen.
The new Afghan constitution was adopted in January 2004 by a Loya Jirga, a disarmament, demobilization and reintegration programme was introduced for ex-combatants and a voter registration drive was initiated on 1 December 2003 in preparation for elections.
Die neue afghanische Verfassung wurde im Januar 2004 von einer Loya Jirga verabschiedet, es wurde ein Entwaffnungs-, Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramm für Exkombattanten eingeleitet, und am 1. Dezember 2003 begann eine Wählerregistrierungsaktion zur Vorbereitung auf Wahlen.
Following the end of the Eritrean-Ethiopian war, the World Bank funded a USD 200 million demobilisation and reintegration programme for the then approximately 250,000 soldiers of the Eritrean army, with the goal of making it possible for them to live a civilian life.
Nach dem Ende des eritreisch-äthiopischen Krieges finanzierte die Weltbank ein 200 Mio. USD schweres Demobilisierungs- und Reintegrationsprogramm für die damals ca. 250.000 Soldaten und Soldatinnen der eritreischen Armee mit dem Ziel, ihnen ein Leben als Zivilpersonen zu ermöglichen.
The reintegration programme will also call for considerable sums of money which the Colombian Government is trying to obtain from foreign sources, and which the United States is not prepared to grant.
Das Wiedereingliederungsprogramm wird erhebliche Geldbeträge erfordern, die die kolumbianische Regierung von ausländischen Quellen erhalten will; die Vereinigten Staaten sind aber nicht bereit, diese Finanzierung zu gewähren.