We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I listen again and again until I'm sure, then I repeat and repeat and end the end I end up learning the word by heart.
Ich höre immer wieder, bis ich mir sicher bin, dann wiederhole ich und wiederhole ich und am Ende schafe ich es, das Wort auswendig im Kopf zu behalten.
This you repeat and repeat and after 5 to 10 times you will have no mist anymore.
Das wiederholt man 5 bis 10 mal und man hat keine Probleme mehr mit Beschlag!
Stop wasting time to set one format and click to output, and repeat and repeat, now just set diverse profiles for one source simultaneously to convert to iPod videos and music in one step using this iPod video converter.
Verschwenden Sie keine Zeit mehr mit wiederholten Einstellen und Klicken! Stellen Sie einfach ein paar Profile gleichzeitig für eine Quelle ein und der iPod Converter iPod kann Videos und Musik in einem Schritt umwandeln.
They say that Human nature will never shift, will never change, and that the cycles will repeat and repeat and repeat.
Sahaja Yogini: Yesterday just by chance one elderly lady was sitting near me and she struck a very long conversation with me to repeat and repeat one fact which was rather annoying but I had to listen in order to try and give an answer.
Sahaja Yogini: Gestern saß zufällig eine ältere Dame neben mir und begann ein sehr langes Gespräch mit mir, immerzu ein Faktum wiederholend, was ziemlich lästig war.
Stop wasting time to set one format and click to output, and repeat and repeat, now just set diverse profiles for one source simultaneously to convert to iPod videos and music in one step using this iPod video converter.
Gleichzeitig eine Datei in Mehrere umwandeln Sie können gleichzeitig mehrere Ausgabe-Profile für eine Quelle einstellen, um iPhone Videos und Musik bequem in nur einem Schritt und kurzer Zeit umzuwandeln.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.