We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ersetzen Sie den Filter
wechseln Sie den Filter
tauschen Sie den Filter
den Filter ersetzen
Ersetzen des Filters
Austausch des Filters
ersetzen Sie die Filter
der Filter gewechselt
den Filter auswechseln
den Filter austauschen
Filterwechsel
wechseln Sie die Filtertüte
den Filter auszutauschen
To replace the filter, you should unscrew the housing carefully.
Um den Filter auszutauschen, solltest du das Gehäuse vorsichtig aufschrauben.
Usually, you should replace the filter every three months.
In der Regel sollten Sie den Filter alle drei Monate austauschen.
Yellow warns that it will soon be necessary to replace the filter.
Gelb bedeutet, dass es bald notwendig ist, den Filter zu ersetzen.
It is recommended to regularly clean and replace the filter.
Es wird empfohlen, die Filter regelmäßig zu reinigen und auszutauschen.
A special indicator will notify you of the need to replace the filter.
Ein spezieller Indikator informiert Sie über die Notwendigkeit, den Filter zu ersetzen.
The air inlet grille can be opened to replace the filter.
Das Lufteinlassgitter kann aufgeklappt werden, um den Filter auszutauschen.
Such as battery life, replace the filter, cleaning time, etc.
Wie die Batterielebensdauer, ersetzen Sie den Filter, Reinigungszeit, etc.
No tools are required to clean or replace the filter.
Dadurch sind keine Werkzeuge für die Reinigung und den Ersatz des Filters erforderlich.
We need to replace the filter bed to ensure clean water quality.
Wir müssen das Filterbett austauschen, um eine saubere Wasserqualität sicherzustellen.
Just screw off the mouthpiece and replace the filter.
Schraube einfach das Mundstück ab und tausche den Filter aus.
Na, dann tausch den Filter aus und teste es erneut.
In this case, please replace the filter.
Wenn dies der Fall ist, ersetzen Sie den Filter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.