The forger painted exquisite replicas of famous artworks with meticulous attention to detail.
Der Kunstfälscher malte exquisite Replikate berühmter Kunstwerke mit akribischer Liebe zum Detail.
It offers highest resilience to failures using several, isolated replicas.
Sie bietet höchste Resilienz gegenüber Ausfällen durch mehrere isolierte Replikate.
The museum exhibit showcases the real thing, not replicas of ancient artifacts.
Die Museumsausstellung zeigt das Wahre, keine Repliken antiker Artefakte.
He learned to tell the difference between authentic antiques and replicas through experience.
Er hat gelernt, durch Erfahrung zwischen authentischen Antiquitäten und Repliken zu unterscheiden.
During the festival, replicas of royal regalia captivated the visitors' imagination.
Während des Festivals fesselten Nachbildungen der königlichen Insignien die Fantasie der Besucher.
The ring also became famous and many replicas were made afterwards.
Der Ring wurde ebenfalls berühmt und viele Nachbildungen wurden angefertigt.
At the fair, many vendors offered replicas of doublets from the medieval ages.
Auf der Messe boten viele Händler Repliken von Wämsern aus dem Mittelalter an.
It travels with heavy security and usually with one or more replicas.
Es reist streng bewacht und gewöhnlich mit einer oder mehreren Repliken.
Some of these replicas are easy, yet others difficult to identify.
Manche dieser Repliken sind einfach, wiederum andere schwer zu erkennen.
Optionally, you can also specify up to four secondary replicas.
Optional können Sie auch bis zu vier sekundäre Replikate angeben.
They often look like replicas of my grandma's pictures.
Sie sehen oft aus wie Repliken der Bilder meiner Oma.
He is known for selling only the genuine article, no replicas or imitations.
Er ist dafür bekannt, nur das Original zu verkaufen, keine Repliken oder Imitationen.
We believe that our replicas of historic glass captivate you.
Wir glauben, dass unsere Repliken der historischen Glas Sie fesseln.