We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you need more than one authorization code, please purchase the needed number of licenses and enter one of your request codes during the order process.
Sollten Sie mehrere Authorisierungscodes benötigen, erwerben Sie bitte die Anzahl der benötigten Lizenzen und geben bei der Bestellung einen Ihrer Request-Codes an.
Please note that, for security reasons, only those people shown on the code request names list are allowed to request codes directly to the audio manufacturer.
Bitte beachten Sie, dass aus Sicherheitsgründen nur die laut Namensliste zur Codeanfrage berechtigten Personen den Diebstahlsicherungscode direkt vom Hersteller des Audiogeräts anfordern können.
Special packages (customer request codes) have also been added by Mercedes-Benz for specific applications.
Für spezielle Anwendungen wurden von Mercedes-Benz auch spezielle Pakete (Kundenwunsch-Codes, KW-Codes) hinzugefügt.
Your company's KBC Business Dashboard administrator has to request codes for you so that you can activate the app on your smartphone.
Ihr Unternehmen nutzt das KBC Business Dashboard. Benutzen Sie KBC Touch? Dann können Sie mit KBC Mobile Ihre Konten auf Ihrem Smartphone verwalten.
Standardised special service request codes used in international air travel
Standardisierte Betreuungscodes im internationalen Luftverkehr
The following special service request codes are listed in the EU regulation as a means of identifying the severity of a passenger's disability.
Folgende Betreuungscodes werden in der EU-Verordnung aufgelistet, um den Grad der Behinderung zu kennzeichnen.
Your company's KBC Business Dashboard administrator has to request codes for you so that you can activate the app on your smartphone.
Der Verwalter des KBC Business Dashboard in Ihrem Unternehmen muss die Aktivierungscodes für Sie im Business Dashboard anfordern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.