Examples with "request with a message" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can now follow your proactive chat request with a greeting message by typing it into the chat room after hitting Call link.
Ab jetzt können Sie auf Ihre proaktive Chatanfrage eine Begrüßungsnachricht folgen lassen, indem Sie diese nach dem Aktivieren des Call-Links in den Chat eingeben.
They then send a request over with a message to all the teachers that they feel match their request.
On the Eurogrand website you can also request a text message with a link to the site, and you get it sent to your phone straight away, free of charge, or you can scan the QR code to open the page.
Auf der Eurogrand Webseite kannst du auch einen Link als gratis Textnachricht anfordern oder den QR Code einscannen. Auf der Seite können auch durch sichere Verbindungen Ein- und Auszahlungen durchgeführt werden.
The method of claim 1 wherein said sending step is performed by covering said data request message with a Walsh code corresponding to said selected base station.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei der Schritt des Sendens durch Kodieren der Datenanforderungsnachricht mit einem Walsh-Code, der der ausgewählten Basisstation entspricht, ausgeführt wird.
If the ping command fails with a Request timed out message, verify that the host IP address is correct, that the host is operational, and that all of the gateways (routers) between this computer and the host are operational.
Wenn der Befehl ping fehlschlägt und die Fehlermeldung Zeitüberschreitung der Anforderung ausgegeben wird, überprüfen Sie die Richtigkeit der IP-Adresse des Hosts, die Funktionstüchtigkeit des Hosts sowie die Funktionstüchtigkeit aller Gateways (Router) zwischen diesem Computer und dem Host.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.