As a specialist with local knowledge and over 15 years of experience, we can take care of all the requisite steps within the rental process for you
Als ortskundiger Spezialist mit über 15 Jahren Erfahrung bieten wir Ihnen an, alle erforderlichen Schritte im Vermietungsprozess für Sie durchzuführen
As a specialist for all-in solutions, HPE covers all the requisite steps surrounding design, construction and commissioning, i.e. from approval planning, feasibility study and project management up to purchasing support.
Als Spezialist für Komplettlösungen deckt HPE auch alle erforderlichen Schritte rund um Planung, Bau und Inbetriebnahme ab - von der Genehmigungsplanung bis zur Wirtschaftlichkeitsberechnung, vom Projektmanagement bis zur Einkaufsunterstützung.
The university council, a body loyal to the AKP, announced directly thereafter that the requisite steps would be taken.
Der AKP-nahe Hochschulrat verkündete unmittelbar danach, man werde die erforderlichen Schritte unternehmen.
This qualifies the Antilla project as the candidate with the shortest time line towards a pre - feasibility study and subsequent pre-development work leading to the requisite steps towards production.
Dieser Umstand macht das Antilla-Projekt zum Kandidaten mit der kürzesten Vorlaufzeit bis zu einer Vor-Machbarkeitsstudie und der anschließenden Vor-Entwicklungsarbeiten in Richtung der für die Produktion erforderlichen Schritte.
If this is indeed the case, has the Council taken the requisite steps vis-à-vis the Polish authorities to warn them against a decision that would seem like a serious breach of solidarity with regard to the European Union?
Falls ja, hat der Rat die erforderlichen Schritte bei den polnischen Behörden unternommen, um diese vor einer Entscheidung zu warnen, die als schwerwiegender Verstoß gegen die Solidarität mit der Europäischen Union gewertet werden kann?
The Member States must take all the requisite steps to protect and safeguard cultural heritage.
Von den Mitgliedstaaten sind alle erforderlichen Schritte zu ergreifen, um kulturelles Erbe zu bewahren und zu schützen.
In that connection, the President of Parliament shall take the requisite steps vis-à-vis the competent national authorities.
Hierzu leitet der Präsident des Europäischen Parlaments die erforderlichen Schritte gegenüber den zuständigen einzelstaatlichen Behörden ein.
After gaining familiarity with the requisite steps to be taken, you must execute those steps.
Nachdem Sie sich mit den erforderlichen Schritten vertraut gemacht haben, müssen Sie diese Schritte ausführen.
It is now up to the international community to take all the requisite steps and decisions in order to help the poorest countries tackle this crisis for which they bear no responsibility.
Es ist Aufgabe der internationalen Gemeinschaft, jetzt alle Maßnahmen zu ergreifen und Entscheidungen zu treffen, um den ärmsten Ländern bei der Bewältigung dieser Krise zu helfen, für die sie in keiner Weise verantwortlich sind.
A more efficient arrangement for both sides would require the type-approval authority to check that the manufacturer has taken the requisite steps (and thus also accepts responsibility) for ensuring that the relevant components are marked.
Eine für beide Seiten effizientere Lösung wäre, wenn die Genehmigungsbehörde überprüft, dass der Hersteller die notwendigen Vorkehrungen getroffen hat (und damit auch die Verantwortung übernimmt), um sicherzustellen, dass die besagten Bauteile gekennzeichnet werden.
For that reason, a more workable arrangement would be for the type-approval authority to ensure, when it carries out its checks, that the manufacturer has taken the requisite steps to mark the relevant components.
Deshalb ist es praktikabler, dass die Behörde zum Typprüfungszeitpunkt sicherstellt, dass der Hersteller die notwendigen Vorkehrungen zur Kennzeichnung der Teile getroffen hat.
However, if you did submit your credit card number to the site linked to from the forged email message, we advise that you take the requisite steps to protect your personal information.
Falls Sie Ihre Kreditkartendetails versehentlich auf einer betrügerischen Webseite angegeben haben, empfehlen wir Ihnen umgehend Maßnahmen zum Schutz Ihrer Daten einzuleiten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.