They are contact persons for issues related to conception, content and organisation, provide course guidance and coordinate the student exchange in the respective programmes.
Sie sind Ansprechpartner bei Fragen konzeptioneller, inhaltlicher und organisatorischer Art, führen Ihre Studienberatung durch und koordinieren den Studierendenaustausch in den jeweiligen Programmen.
information, including financial information on commitments, disbursements in relation to the figures in the respective programmes and budget lines, to substantiate the progress and impact of the reform of the management of external assistance
Informationen - auch finanzielle Informationen über Verpflichtungen, Auszahlungen in Bezug auf die Posten in den jeweiligen Programmen und Haushaltslinien - zur näheren Erläuterung des Fortschritts und der Auswirkungen der Reform der Verwaltung der Außenhilfe
Under the following links you will find the respective programmes and time tables as.pdf files.
Unter den nachstehenden Links stehen das jeweilige Programm und Zeitplan als pdf.file zur Verfügung.
Check the websites of our individual schools for details regarding the respective programmes and prices. Board of Directors President
Dann informieren Sie sich am Besten gleich auf den Webseiten unserer Einzelschulen genauer über das jeweilige Programm und die Preise.
Here you can find the forms of sponsorship linked to the respective programmes
Hier finden Sie die Fördermaßnahmen für die jeweiligen Programme
reciprocal rights of access to the scientific and technological results of the respective programmes.
beiderseitiges Recht auf Zugang zu den wissenschaftlichen und technischen Ergebnissen der jeweiligen Programme.
Existing customs and aviation legislation provides for certain recognition of the certifications under the respective programmes, in particular with regard to the security examinations done for each of them.
Die bestehenden Rechtsvorschriften im Bereich des Zolls und der Luftsicherheit sehen eine gewisse Anerkennung der Zertifizierungen im Rahmen der jeweiligen Programme vor, insbesondere im Hinblick auf die jeweiligen Sicherheitsprüfungen.
Festival pass holders (accreditation) must present their pass at the ticket office in order to receive individual tickets for the respective programmes.
Inhaber eines Festivalpasses (Akkreditierung) müssen ihren Pass am Ticketschalter vorlegen, um Einzelkarten für die jeweiligen Programme zu erhalten.
In discussions on the topic of democracy and international cooperation, critics often comment on whether the respective programmes are an intervention in the political processes of another country, or whether conditionalities for development cooperation could or should exist.
Bei Diskussionen zu dem Thema Demokratie und internationale Zusammenarbeit kommt bei Kritikern nicht selten die Anmerkung, ob die jeweiligen Programme eine Intervention in politische Prozesse eines Landes seien oder ob eine Konditionalität von Entwicklungszusammenarbeit vorliegen könnte bzw. sollte.
The guide should also outline the key criteria and procedures for awarding financial aid under the respective programmes.
Dieser Leitfaden muß auch einen Überblick über Kriterien und Verfahren enthalten, die den Ausschlag für eine finanzielle Unterstützung im Rahmen der jeweiligen Programme geben.
The content of the call shall specify its geographical scope, and its expected contribution to the objectives of the respective programmes.
In der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen sind der geografische Erstreckungsbereich und der erwartete Beitrag zu den jeweiligen Programmen anzugeben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.