We support you maintaining a successful organisation by offering the right programs for your employees.
Wir helfen Ihnen dabei, Ihr Unternehmen erfolgreich zu halten, indem wir Ihnen die richtigen Programme für Ihre Mitarbeiter anbieten.
But research shows that most publishers still have major challenges - not having the data or the right programs to take advantage of these opportunities.
Studien zeigen allerdings, dass die meisten Verleger noch immer vor einer großen Herausforderung stehen; sie haben nicht genügend Daten oder nicht die richtigen Programme, um im vollen Umfang von digital gedruckten Anzeigen zu profitieren.
With the right programs, we are able to measure precisely how our materials perform at our clients.
Mit den richtigen Programmen können wir die Performance unserer Werkstoffe bei unseren Kunden präzise messen.
Use our funding tool to find the right programs for your decentralized energy system.
Mit unserem Fördermittel-Tool direkt die passenden Programme zu Deiner dezentralen Energieanlage finden.
Together with our strategic partner MCR Consulting, we will find the right programs for you, and we will remain available for you during the entire process.
Gemeinsam mit unserem strategischen Partner MCR Unternehmensberatung vermitteln wir Ihnen die passenden Programme und stehen als Ihr Ansprechpartner während der kompletten Abwicklung zur Verfügung.
With the right programs you can get all your voicemail into texts or emails.
Mit den richtigen Programmen können Sie alle Ihre Voicemail in Texte oder E-Mails bekommen.
With the right programs and equipment, it's not difficult to measure the decibel level of a sound using your computer.
Mit den richtigen Programmen und Geräten ist es nicht schwer, den Dezibelpegel eines Geräuschs mit dem Computer zu messen.
Next, it will provide an accurate display of your programs icons so you can be sure you're only getting rid of the right programs.
Weiters bietet die Software eine genaue Anzeige der Symbole Ihrer Programme, damit Sie sicher sein können, dass Sie auch immer nur die richtigen Programme löschen.
We strive to help our donors see the bigger picture - so they can find the right programs and partners as well as manage their efforts in a transparent way with all administrative costs covered by UBS.
Wir möchten unseren Spendern helfen, das große Ganze zu sehen, damit sie die richtigen Programme und Partner finden und ihr Engagement transparent verwalten können. Alle anfallenden Verwaltungskosten übernimmt UBS.
Call ahead to IT and make sure that you have all the right programs set up ahead of time.
Rufen Sie vorab bei IT an und stellen Sie sicher, dass Sie alle richtigen Programme vorher eingestellt haben.
Informatica Cloud's end-to-end data management lets us partner the right programs and services to gain unique insights from every customer interaction.
Dank der End-to-End-Datenverwaltung der Informatica Cloud erhielten wir die richtigen Programme und Dienstleistungen, um wichtige Erkenntnisse aus jeder einzelnen Kundeninteraktion zu gewinnen.
To become catalysts for change, Dr. Rose advocates a solution that comprises "the right tools, the right programs and the right people leading those programs."
Als Katalysator für Veränderung empfiehlt Dr. Rose eine Lösung, die aus „den richtigen Tools, den richtigen Programmen und den richtigen Menschen" besteht, „die diese Programme leiten".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.