We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There is a small road parallel to the main road on your left side...
Auf der linken Seite befindet sich eine kleine Straße parallel zur Hauptstraße.
The neighborhood is a city still nice and quiet, since the house is on a road parallel to the main road.
Die Nachbarschaft ist für eine Innenstadt trotzdem schön und ruhig, da das Haus in einer Parallelstraße zur Hauptstraße steht.
Turn left at the first opportunity, then immediately left again onto the road parallel to the B38.
An der ersten Möglichkeit biegen Sie links ab und fahren dann sofort wieder links in die Parallelstraße der B38.
At the roundabout in La Londe des Maures, take the road parallel to the D98 towards Hyères until you reach the campsite.
Am Kreisel in La Londe des Maures auf dem Parallelweg zur D98 Richtung Hyères bis zum Camping.
The entrance to the villa is on the road parallel to the beach road, with garage (for two cars) and covered car port (for two cars).
Der Eingang zur Villa ist auf der Straße Parallel zur Beachroad, mit Garage (für zwei Autos) und überdachten Carport (für zwei Autos).
The road parallel to the rest and lookout area is not busy.
Die Straße parallel zum Rast-und Aussichtsplatzes ist nicht stark befahren.
Access via the road parallel to the beach, on-foot, by bike, or by car.
Sehr leicht zu erreichen, da die Straße parallel zum Strand verläuft.
After crossing the bridge into town take your third left and then bear right, following the road parallel to the shore (on your left).
Überquert man dort die Brücke, biegt man die Dritte links und die nächste Straße rechts ab, und folgt der Straße parallel zum Ufer (links).
Soon came the golden age of stock car races on an oval track. Half of it was on the beach and half on a narrow road parallel to the ocean.
Bald begann das Goldene Zeitalter der Stockcar-Rennen (Rennen mit Serienwagen) auf einem Ovalkurs, zur Hälfte auf dem Strand und zur Hälfte auf einer engen Straße parallel zum Meer.
The room is located on the ground floor of a renovated town house in the historic center of Potsdam in the road parallel to the pedestrian zone.
Ein rundum gelungenes Das Zimmer befindet sich im Erdgeschoss eines sanierten Stadthauses im historischen Zentrum von Potsdam in der Parallelstraße zur Fußgängerzone.
I'd go all the way to Joigny on a road parallel to the highway.
Ich würde nach Joigny fahren, auf einer Straße parallel zur Autobahn.
It is not allowed to use the road parallel to the Friedberger Strasse in order to reach the "drop and go" area or to park along that road as this space is foreseen for the teachers.
Es ist nicht erlaubt, die Straße parallel zur Friedberger Straße zu nutzen, um die "drop and go" Zone zu erreichen oder entlang dieser Straße zu parken, weil dieser Bereich den Lehrern vorbehalten ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.