We stand for active management and robustness in an uncertain world.
Wir stehen für aktives Management und Robustheit in einer unsicheren Welt.
The pulsed lasers stand out through their robustness and modular structure.
Die gepulsten Laser überzeugen durch hohe Robustheit und einen modularen Aufbau.
Many clickpads suffer from a lack of precision and robustness.
So hapert es bei vielen Clickpads an der Präzision und der Stabilität.
Single-piece ladles are manufactured in one piece, a guarantee of robustness.
Diese Schöpfkellen sind in einem Stück gefertigt - für garantierte Stabilität.
This role is convincing by its robustness and very quiet running.
Diese Rolle überzeugt durch ihre Robustheit und ihren sehr ruhigen Lauf.
With their stability and robustness, they withstand the daily hardships.
Mit ihrer Stabilität und Robustheit halten sie den täglichen Strapazen stand.
In addition, customers benefit from the compact dimensions and robustness.
Zudem profitieren die Kunden von den kompakten Baumaßen und der Robustheit.
This behavior is often denoted as the robustness of the parameter.
Dieses Verhalten wird oft als die Robustheit eines Parameters bezeichnet.
The table legs are made of metal, providing strength and robustness.
Die Tischbeine sind aus Metall, was ihm Stärke und Robustheit bieten.
Its resistance and robustness are amongst the many advantages of stainless steel.
Einer der vielen Vorteile von Edelstahl ist seine Resistenz und Robustheit.
Finding the right balance between load carrying capacity and robustness is key.
Wichtig ist, die richtige Balance aus Nutzlast und Robustheit zu finden.
It also impresses with its high level of robustness and optimal dimensions.
Er besticht außerdem durch hohe Robustheit und durch optimale Maße.
This is further evidence of the euro-zone's new robustness.
Dies ist ein weiterer Beleg für die neue Robustheit der Eurozone.