We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
etwa vergleichbar mit
grob vergleichbar
ungefähr vergleichbar mit
annähernd vergleichbar
etwa vergleichbare
vergleichbar etwa
The size of the grey shrike is roughly comparable to a small thrush (weight 60-70 grams).
Die Größe des Raubwürgers ist in etwa vergleichbar mit der der Amsel (Gewicht 60-70 Gramm).
It is roughly comparable to the steel variant over the production and operating phases, however there is no amortisation of its higher production burden within the use phase.
Über Herstellung und Nutzung ist sie etwa vergleichbar mit der Stahlvariante. Eine Amortisation der aufwendigeren Herstellung erfolgt jedoch nicht innerhalb der Nutzungsphase.
In comparison of options B and C, the correction times are roughly comparable and in both options the development or acquisition of software and its maintenance is necessary.
Im Vergleich der Optionen B und C sind die Korrekturzeiten grob vergleichbar und in beiden Optionen ist die Entwicklung bzw. Anschaffung von Software und deren Wartung notwendig.
The security package that you can book as an extra with LuxCamp is an additional service, roughly comparable to a manufacturer's guarantee and LuxCamp bears the costs in the event of cancellation.
Das Sicherheitspaket, das Sie bei LuxCamp als Extra buchen können, ist eine Zusatzleistung, grob vergleichbar mit einer Garantie eines Herstellers und LuxCamp trägt im Falle einer Stornierung allein die Kosten.
The sensation is roughly comparable to a light needle stitch.
In the late 1980's, when backgammon enjoyed a real boom, roughly comparable to the poker boom of today, he was at every tournament and earned his living mostly through the sums that were being played, which for the time were quite high.
In den späten 80ern, in denen Backgammon einen wahren Boom erlebte, ungefähr vergleichbar mit dem Poker-Boom heutzutage, war er bei jedem Turnier dabei und verdiente sich seine Brötchen meist durch die damals recht hohen Summen, um die gespielt wurde.
And then the philosophy starts now and is then roughly comparable to the discussion "PC vs. Mac" or "Cubase vs. Logic" or "Word vs. Pages" - which is really better.
Und da fängt dann die Philosophie nun an und ist dann ungefähr vergleichbar mit der Diskussion "PC vs. Mac" oder "Cubase vs. Logic" oder "Word vs. Pages" - was ist wirklich besser.
A lively community - roughly comparable to the Common Groups - met for two days in Milan.
Eine rege Community - etwa vergleichbar mit den Common-Gruppen - traf sich für zwei Tage in Mailand.
The estimated expected electricity savings from the cross-sector technologies program in Germany and from ProKilowatt in Switzerland are roughly comparable (367 GWh/ a vs. 412 GWh/ a).
Die geschätzten erwarteten Stromeinsparungen durch das Querschnittstechnologien-Programm in Deutschland und durch ProKilowatt in der Schweiz sind grob vergleichbar (367 GWh/a gegenüber 412 GWh/a).
The highlight is a costume parade through Deribasivska Street accompanied by thousands of onlookers, roughly comparable to the Carnival in Germany.
Den Höhepunkt stellt eine von Tausenden Schaulustigen begleitete Kostümparade in der Deribasiwska-Straße dar, in etwa vergleichbar mit dem Fasching in Deutschland.
The term derives from Huaso, a mounted rural worker in Chile, roughly comparable to the American cowboy or the Argentine Gaucho.
Der Begriff leitet sich von Huaso ab. Das ist ein berittener Landarbeiter Chiles, etwa vergleichbar mit dem amerikanischen Cowboy oder dem argentinischen Gaucho.
In Malaya, ethnic Chinese fought British and Malay regiments and police, which is roughly comparable to the Tamils' fight against the Sinhalese in Sri Lanka.
In Malaya kämpften ethnische Chinesen gegen britische und malayische Regimenter und Polizei, was mit dem Kampf der Tamilen gegen die Singhalesen in Sri Lanka grob vergleichbar ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.