We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Formen rund und eckig
runden und eckigen Formen
The felt ball rug presents itself in round and angular forms as a purist work of art in the room.
Der Filzkugelteppich inszeniert sich in den Formen rund und eckig als puristisches Kunstwerk im Raum und lädt zum Entspannen und Verweilen ein.
In the felt ball rug variants, with a loosening structure and as a felt rug, Pitt impresses with its discreet appearance in round and angular forms.
In den Varianten Filzkugelteppich mit auflockernder Struktur und als Filzteppich besticht Pitt durch seinen dezenten Auftritt in den Formen rund und eckig.
KLUDI Pure&Style harmonises with round and angular forms in the bathroom.
Sized to complement the square base plates of the bent, u-shaped spouts, they are intended to emphasise the harmonious combination of round and angular forms - a characteristic feature of Allure's design vocabulary.
In ihrer Größe auf die eckigen Rosetten der U-förmig gebogenen Ausläufe abgestimmt, wollen sie die harmonische Verbindung von rund und eckig unterstreichen. Ein Charaktermerkmal der Designsprache von Allure.
Nordic-relaxed and at the same time loosened up, Kaspar convinces with its stylish and robust design in round and angular forms.
Nordisch entspannt und auflockernd zugleich überzeugt Kaspar samt stilsicherem und robustem Design in runder als auch eckiger Form.
Take the Subway 2.0 collection, whose impressive round and angular forms provide a wide range of possible combinations.
So überzeugt die Kollektion Subway 2.0 wahlweise mit runden oder eckigen Formen und bietet Ihnen eine breite Vielfalt an Kombinationsmöglichkeiten.
In Europe during the early Middle Ages single and double-headed drums appeared in both round and angular forms.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.