It is clear that such nationals provisions shall comply with the rules set in the present Regulation.
Natürlich müssen diese innerstaatlichen Bestimmungen im Einklang mit den Vorschriften dieser Verordnung stehen.
They dared to question the rules set by the authorities.
Every trader must understand rules set by the futures exchange.
She was able to get along with the rules set by the coach.
Sie konnte sich mit den vom Trainer festgelegten Regeln arrangieren.
It's important for a subtenant to understand the rules set by the primary tenant.
Es ist wichtig, dass ein Untermieter die vom Hauptmieter festgelegten Regeln versteht.
Many argued that the rules set forth were undefendable in practice.
Viele argumentierten, dass die festgelegten Regeln in der Praxis unhaltbar seien.
They impenitently took the shortcuts, neglecting the rules set before them.
Sie nahmen unbelehrbar die Abkürzungen, ohne die vorher festgelegten Regeln zu beachten.
It is important to attach to the rules set by the committee.
Es ist wichtig, sich an die vom Ausschuss festgelegten Regeln zu halten.
Members found it hard to fall in line with the new rules set by management.
Die Mitglieder fanden es schwer, sich den neuen von der Geschäftsführung festgelegten Regeln anzupassen.
Instant configuration lets you apply exceptions to the rules set by you.
Mit der Sofortkonfiguration können Sie Ausnahmen auf die von Ihnen festgelegten Regeln anwenden.
The rebel group decided to ignore all rules set by the government.
Die Rebellengruppe beschloss, sich über alle von der Regierung festgelegten Regeln hinwegzusetzen.
He behaved reprehensibly by ignoring the rules set by the organizers.
Er verhielt sich verwerflich, indem er die von den Organisatoren festgelegten Regeln ignorierte.
All residents are required to follow the rules set by the homeowners association.
Alle Bewohner müssen die vom Hausverein festgelegten Regeln befolgen.