This produces an ideal environment for testing other operating systems including beta releases, accessing virus-infected data, creating operating system backups and running software or applications on operating systems for which they were not originally intended.
Dadurch entsteht eine ideale Umgebung für das Testen von anderen Betriebssystemen und Betaversionen, für den Zugriff auf virusinfizierte Daten, für das Erstellen von Backups des Betriebssystems und für das Ausführen von Software und Anwendungen auf einem Betriebssystem, für das sie nicht entwickelt wurden.
Additionally, running software without security updates often means that a datacenter is out of compliance-with GDPR for example.
Darüber hinaus bedeutet das Ausführen von Software ohne Sicherheitsupdates häufig, dass ein Rechenzentrum gesetzliche Vorgaben nicht einhält, zum Beispiel die DSGVO.
In order to receive regular and time near feedback about the current state of development, the running software is presented to the stakeholders and released to a sand box environment.
Um ein regelmäßiges und zeitnahes Feedback über den aktuellen Entwicklungstand zu bekommen, wird die laufende Software den Stakeholdern meist in einer Sandkastenumgebung präsentiert und zur Verfügung gestellt.
While the product at the time being provides a smoothly running software for calculating cryptocurrency taxes and portfolio monitoring, technology already offers new possibilities in terms of performance, data security and business solutions.
Obwohl das Produkt zurzeit eine laufende Software für die Berechnung von Steuern auf Kryptowährungen und Portfolio Monitoring anbietet, ermöglicht die Technologie bereits neue Fortschritt was beispielsweise die Leistung, Datensicherheit und Business Lösungen betrifft.
There is at least one feedback channel about the running software back to the developers.
Es gibt mindestens einen Feedbackkanal von der laufenden Software zurück zu den Entwicklern.
Sandboxie stores data of running software in a confined environment which can be removed after the work completion.
Sandboxie speichert Daten der laufenden Software in einer begrenzten Umgebung, die nach dem Abschluss der Arbeiten entfernt werden kann.
If documentation contains screenshots of the application, we create localized versions using the running software in the target language.
Enthält die Dokumentation Abbildungen der Anwendung, fertigen wir diese anhand der laufenden Software in der jeweiligen Zielsprache an.
This allows these users to obtain fixes while making only minor changes to their running software.
Auf diese Weise erhalten alle Nutzer die erforderlichen Fehlerbehebungen, werden ansonsten aber nur mit kleineren Änderungen an ihrer laufenden Software konfrontiert.
A plugged dongle is only used by the running software if it is present at the start of the software.
Ein gesteckter Dongle wird von der laufenden Software nur dann genutzt wenn er beim Start der Software vorhanden ist.
Once you have downloaded the update, directly click on "OK" button to terminate the running software, and restart to install the new version.
Nachdem Sie das Update heruntergeladen haben, klicken Sie direkt auf "OK" um die laufende Software zu beenden und neu zu starten, um die neue Version zu installieren.
Microservices and DevOps software development, it is more important than ever to react quickly to changing requirements and to quickly pour ideas into running software.
Softwareentwicklung ist es heute wichtiger denn je, auf wechselnde Anforderungen rasch reagieren und Ideen schnell in laufende Software gießen zu können.
There are many applications and uses for virtualization software like VirtualBox, ranging from simple sandboxing and software testing, to safe sandbox environments focused on security research, to simply running software not made for your own operating system.
Es gibt viele Anwendungen und Anwendungen für Virtualisierungssoftware wie VirtualBox, angefangen von einfachem Sandboxing und Softwaretests über sichere Sandbox-Umgebungen mit Schwerpunkt auf Sicherheitsforschung bis hin zum einfachen Ausführen von Software, die nicht für Ihr eigenes Betriebssystem entwickelt wurde.
So that we will have properly running software when the fundraiser starts at the beginning of November, we are currently testing all possible procedures.
Damit wir zum Start des Fundraisers Anfang November eine einwandfrei laufende Software haben, sind wir derzeit am Testen aller möglichen Abläufe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.