Check the environment variable to ensure your application runs without errors.
Überprüfe die Umgebungsvariable, um sicherzustellen, dass deine Anwendung fehlerfrei läuft.
Therefore, we can not guarantee that this software runs without errors in any environment, on any computer and with any other applications together.
Deshalb können wir keine Garantie dafür übernehmen, dass diese Software in jeder Umgebung, auf jedem Rechner und mit jeglichen anderen Anwendungen zusammen fehlerfrei läuft.
If the process runs without errors, the journals are created.
Punkt 14: Acceptance of the system after implementation to ensure that the system meets the goals, runs without errors and that our customer receives what has been ordered
Punkt 14: Abnahme des Systems nach Implementierung, zur Sicherstellung, dass das System die Ziele erreicht, es fehlerfrei läuft und dass unser Kunden geliefert bekommt, was bestellt wurde
He debugged the event handler to ensure it runs without errors.
Er hat den Ereignis-Handler debuggt, um sicherzustellen, dass er ohne Fehler läuft.
Simulation tests verify that a simulation runs without errors, including assessments defined in the model.
Mit Simulationstests wird verifiziert, ob eine Simulation fehlerfrei ausgeführt wird, einschließlich der im Modell definierten Bewertungen.
Steca does not guarantee the functioning or performance of the software, or that the software fulfils your requirements, or that it runs without errors.
Steca garantiert nicht die Funktions- und Leistungsfähigkeit der Software, oder dass die Software Ihre Anforderungen erfüllt, oder dass sie fehlerfrei arbeitet.
Due to the automated execution of these tests, it helps to ensure that on further extension of the software, it runs without errors.
Durch die automatisierte Ausführung dieser Tests ist später für jede weitere Ausbaustufe der Software gegeben, dass jede Funktionalität immer noch fehlerfrei vorhanden ist.
The same issue happened also for the jpeg/tiff/png libraries, only if both 32 AND 64 Bit packages are installed the configure script runs without errors.
Das ist mir auch schon bei den jpeg/tiff/png Libraries aufgefallen, scheinbar bringt das configure Script da irgendetwas durcheinander.
On the other hand, the PCMark 7 benchmark does not have any compatibility problems and runs without errors.
Der PCMark 7 Benchmark scheint keine Kompatibilitätsprobleme aufzuweisen und läuft fehlerlos durch.
Just take those from the stable version and play them via FTP. Then the installation runs without errors.
Nehmt einfach die aus der Stable Version und spielt sie per FTP ein.Dann läuft die Installation Fehlerfrei ab.
You know this step worked if the script runs without errors, and asks you to restart the Microsoft Exchange Transport service.
Sie wissen, dass dieser Schritt ordnungsgemäß ausgeführt wurde, wenn die Skriptausführung ohne Fehler abgeschlossen wurde und Sie aufgefordert werden, den Microsoft Exchange-Transportdienst neu zu starten.
HEXAGON Software runs without errors, if you grant all file access rights to the application (Settings "Rules" and "Exceptions").
HEXAGON-Software läuft wieder fehlerfrei, wenn man in den Einstellungen des Virenscanners den Programmen alle Dateizugriffe uneingeschränkt erlaubt (Einstellung "Regeln" und "Ausnahmen").
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.