We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It enables conditional compilation for different compilers, different versions of the same compiler, and different OS platforms.
Er ermöglicht die bedingte Kompilierung für verschiedene Compiler, verschiedene Versionen des gleichen Compilers und verschiedene Betriebssystem-Plattformen.
It is also being compiled with the same compiler as the dBASE product thus making it much more stable over prior included debuggers.
Da der neue Debugger mit dem selben, neuen, Compiler wie dBase PLUS erstellt wurde ist er wesentlich stabiler.
175264: Compiling an application that instantiates a class that generates a compiler warning will continue to report the same compiler warning even after the reference to the offending class is removed.
175264: Beim Kompilieren einer Anwendung, die eine Klasse instanziiert, die eine Compiler-Warnung generiert, wird weiterhin die gleiche Warnung gemeldet, auch wenn der Verweis auf die betreffende Klasse entfernt wurde.
The goal is that you write your program the same way as for the real thing, including the same compiler, but instead of downloading it to a piece of plastic, it gets executed in the simulator on your own Windows or Mac OS X computer.
Die Idee ist, dass man sein Programm schreibt und kompiliert wie für den richtigen Roboter. Statt es aber auf das Stück Plastik zu laden, wird es dann vom Simulator auf dem eigenen Windows-Rechner oder Mac ausgeführt.
Be aware that the current Fortran77 subroutines have to be compiled with the same compiler.
Beachten Sie, dass die jetzigen Fortran77 Subroutinen mit dem gleichen Compiler kompiliert werden müssen.
If you compile on the command-line and not in Flash Builder, you need to add the same compiler argument.
Wenn Sie in der Befehlszeile und nicht in Flash Builder kompilieren, müssen Sie dasselbe Compiler-Argument hinzufügen.
If you compile on the command-line and not in Flash Builder, you need to add the same compiler argument.
Dadurch verwendet die ausgegebene SWF-Datei SWF-Version 28 als Ziel. Wenn Sie auf der Befehlszeile und nicht in Flash Builder kompilieren, müssen Sie dasselbe Compiler-Argument hinzufügen.
Cooperation with vendor that has experience working with the Navigation Data Standard starting from version 2.2.1 as well as supporting different NDS versions with the same compiler
Zusammenarbeit mit einem Anbieter, der Erfahrung im Umgang mit dem Navigationsdatenstandard ab Version 2.2.1 sowie in der Unterstützung verschiedener NDS-Versionen mit demselben Compiler hat
The TwinCAT 3 Runtime offers a realtime environment where TwinCAT modules can be loaded, executed or individual modules must not be created with the same Compiler and therewith can be programmed independent and by different manufacturers or developers.
Die TwinCAT 3 Runtime bietet die Echtzeitumgebung, in der erstellte TwinCAT Module geladen, ausgeführt und verwaltet werden. Dabei müssen die einzelnen Module nicht durch denselben Compiler erzeugt werden und können deshalb voneinander unabhängig und von verschiedenen Herstellern oder Entwicklern programmiert worden sein.
Thus a plugin compiled from the same source code with the same compiler but at different time will have the same hash for PluginUpdater but different one for ordinary MD5 calculation tools.
Daher hat ein Plugin aus dem selben Quellcode zu zwei verschiedenen Erstelldaten den selben Hashwert für PluginUpdater aber verschiedene Hashwerte für gewöhnliche MD5-Werkzeuge.
For each test (Unit- Integration- or Systemtest), exactly the same compiler settings are used, which are also used for the final operative source code.
Für jeden Test verwendet man die genau gleichen Compilereinstellungen, die auch für den operativen Code zum Einsatz kommen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.