Examples with "same python program" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To control the sensor button the same python program is used as above.
Als Steuerung dient das gleiche Python-Programm, wie oben beim normalen Taster beschrieben wurde.
Andere resultaten
Python programs can be directly executed on the robot using the same Python code used to simulate the robot (as shown in the Python Simulation section).
As a rule-of-thumb, a Fortran or C program can potentially be two orders of magnitude faster than a Python program implementing the same algorithm ("potentially" because the program needs to be written in a way that the advantage is actually exploited).
Als Faustregel lässt sich sagen, dass ein Fortran- oder C-Programm potenziell um zwei Größenordnungen schneller laufen kann als ein algorithmisch gleiches Python-Programm („potenziell" deshalb, weil das Programm so geschrieben sein muss, dass es diesen Vorteil auch ausnutzt).
You've seen enough to be able to write a Python program.
Du hast genug gesehen um ein Python-Programm schreiben zu können.
This is a good introduction to how to assign variables within Python programs.
Dies ist eine gute Einführung, wie man in Python-Programmen Variablen zuweist.
Second, Python programs cannot currently freely use the Python standard library.
Most RoboDK examples and documentation are based on Python programs.
Die meisten RoboDK-Beispiele und -Dokumentationen basieren auf Python-Programmen.
Automating tasks by writing simple Python programs.
Automatisieren von Aufgaben durch Schreiben einfacher Python Programme.
You can have a basic Python program up and running in just a few minutes.
Du kannst ein einfaches Python-Programm in wenigen Minuten am Laufen haben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.