We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Make sure all scripts for the same script version use the same domain.
Stellen Sie sicher, dass alle Skripten für dieselbe Skriptversion denselben Domänennamen verwenden.
The same script version may be used for the remote database without the new table and the remote database with the new table.
Für die entfernte Datenbank ohne die neue Tabelle und die entfernte Datenbank mit der neuen Tabelle kann dieselbe Skriptversion verwendet werden.
You can use the same script version to create the initial download file as you use for subsequent download files.
Sie können für die Erstellung der Download-Ausgangsdatei und für nachfolgende Download-Dateien dieselbe Skriptversion verwenden.
The script is of the form myDomain:myClass.myMethod, and another script in the same script version used a different domain name.
Das Skript hat das Format meineDomäne:meineKlasse:meineMethode, und ein anderes Skript in derselben Skriptversion verwendete einen anderen Domänennamen.
Probable cause The script is of the form myDomain:myClass.myMethod, and another script in the same script version used a different domain name.
Das Skript hat das Format meineDomäne:meineKlasse:meineMethode, und ein anderes Skript in derselben Skriptversion verwendete einen anderen Domänennamen.
Make sure all scripts for the same script version use the same domain.
Stellen Sie sicher, dass alle Skripten für dieselbe Skriptversion denselben Domänennamen verwenden.
You can use the same script version to create the initial download file as you use for subsequent download files.
Sie können für die Erstellung der Download-Ausgangsdatei und für nachfolgende Download-Dateien dieselbe Skriptversion verwenden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.