Examples with "same time, HTML output" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now, for example, adjusting one individual value in CSS equally increases the spacing of all modules to each other. At the same time, HTML output is reduced and remains transparent and clear.
Nun kann beispielsweise mit der Anpassung eines einzelnen Wertes im CSS gleichermaßen allen Modulen ein größerer Abstand zueinander erteilt werden, wobei der HTML-Output reduziert, nachvollziehbar und übersichtlich bleibt.
Andere resultaten
Because the overall structure of an organization's XBRL reports are likely to remain the same, XBRL financial statements can be automatically output in HTML, PDF, and Word at any time based on the original stylesheet design and the updated financial data.
Da die Struktur der XBRL-Berichte eines Unternehmens meist gleich bleibt, können die XBRL-Finanzberichte automatisch jederzeit auf Basis des ursprünglichen Stylesheet Designs und der aktuellen Finanzdaten in HTML, PDF und Word ausgegeben werden.
When referring to the same command multiple times in close proximity it is preferred to use the&man.command.section; notation to markup the first reference and use<command>to markup subsequent references. This makes the generated output, especially HTML, appear visually better.
Wenn man sich mehrmals hintereinander auf den gleichen Befehl bezieht, sollte man beim ersten Auftreten die Notation&man.command.section; verwenden. Für alle folgenden Referenzen sollte hingegen<command>verwendet werden. Dadurch verbessert sich das Erscheinungsbild, insbesondere von HTML, deutlich.
If you use both outputs at the same time, it shortens accordingly.
At the same time, the light output is much better.
Gleichzeitig ist die Lichtausbeute sehr viel besser.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.