Download for Windows Premium
Publiciteit
same time the source

Vertaling van "same time the source" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
gleichzeitig die Quelle
As they are much sought after, these products are at the same time the source of enormous profits.
Da sie besonders gefragt sind, sind diese Waren Quelle riesiger Profite.
Martien is eager to learn and his curiosity for the unknown is at the same time the source of his success.
Martien ist bestrebt dazuzulernen und seine Neugier für das Unbekannte ist eine Quelle seines Erfolgs.
In the soul the mental eye is awakened, and that is at the same time the source of a new spiritual light.
In der Seele wird das seelische Auge erweckt, und das ist zugleich die Quelle eines neuen seelischen Lichtes.
It is a completely endogenous process, with the plasma lifting being at the same time the source of the basic growth factors, so that this method actually copies the healing processes of the body in and of itself.
Es handelt sich um einen vollkommen körpereigenen Prozess, wobei das Plasmalifting gleichzeitig die Quelle der grundlegenden Wachstumsfaktoren ist, so dass diese Methode eigentlich die Heilungsprozesse des Körpers an und für sich kopiert.
It is at the same time the source, course and goal of all physiological existence, from the physiology of the individual to the physiology of national consciousness.
Sie ist zugleich der Ursprung, der Weg und das Ziel jedweder physiologischen Existenz, von der Physiologie des einzelnen bis hin zur Physiologie des nationalen Bewusstseins.
Especially at the start of your activities, your inner circle of friends and relatives is the core of your network and at the same time the source of your first customers and employees.
Gerade zum Beginn ihrer Tätigkeit sind Ihr enger Bekannten- und Verwandtenkreis der wichtigste Kern Ihres Netzwerks und gleichzeitig die Quelle ihrer ersten Kunden und Mitarbeiter.
In existing society, in industry based on individual exchange, anarchy of production, which is the source of so much misery, is at the same time the source of all progress.
In der heutigen Gesellschaft, in der auf den individuellen Austausch basierten Industrie, ist die Produktionsanarchie, die Quelle so vieles Elends, gleichzeitig die Ursache alles Fortschritts.
The biggest challenge of the experiment (and at the same time the source of the biggest systematic false effects) is to ensure that the magnetic field does not change during these two measurements.
Die größte Herausforderung des Experiments (und die größte Quelle systematischer Fehler) ist es, sicherzustellen, dass sich das magnetische Feld während der beiden Messungen nicht ändert.
And this Word, which thrills through space and pours itself out into the sound-ether, is at the same time the source of life, it is really vibrant, weaving life!
Und dieses den Raum durchwogende Wort, das sich hineinergießt in den Klangesäther, das ist zu gleicher Zeit der Ursprung des Lebens, das ist wirklich webendes, wogendes Leben.
This rock, after which mountains were named in Germany, was and is at the same time the source of numerous deposits of ore raw materials and industrial minerals.
Dieses Gestein, nach dem in Deutschland Gebirge benannt wurden, war und ist zugleich Quelle zahlreicher Lagerstätten für Erzrohstoffe und Industrieminerale.
The reason why this is unproblematic is that today the Rhine - the most important transport route to the North Sea and at the same time the source of the drinking water consumed by 20 million people - is one of Europe's cleanest transboundary rivers.
Dies ist auch deshalb bedenkenlos möglich, weil der Rhein - wichtigster Transportweg zur Nordsee und gleichzeitig Trinkwasserquelle für 20 Mio. Menschen - heute zu den saubersten grenzübergreifenden Flüssen Europas zählt.
The quintessential legacy of Heinrich Schütz, and at the same time the source of his relevance today, can be found in his artistic usage of the word.
Das ureigenste Vermächtnis von Heinrich Schütz und gleichzeitig auch seine Aktualität liegen in seinem künstlerischen Umgang mit dem Wort.
The Eucharist becomes at the same time the source and the summit of the life and mission of the Church in the self-same action in which it is celebrated.
Die Eucharistie wird in der gleichen Handlung, in der sie gefeiert wird, gleichzeitig Quelle und Höhepunkt des Lebens und der Sendung der Kirche.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hand fan: device waved to create airflow for cooling
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 89 ms.