We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Each image follows its own internal logic - seemingly evident to the viewer, yet at the same time utterly inexplicable.
Jedes Bild folgt einer inneren Logik, die dem Betrachter klar sichtbar erscheint, aber gleichzeitig gänzlich unerklärlich ist.
We offer consulting solutions that are scientifically sound, often backed up by data, and at the same time utterly practical.
Wir sind in der Lage, Ihnen Beratungslösungen anzubieten, die wissenschaftlich fundiert, in vielen Fällen datengestützt und gleichzeitig äußerst praxisnah sind.
We stand at the threshold of a new industrial revolution that will have to address energy-related issues and climate change, presenting us with pragmatic objectives that are at the same time utterly political in nature.
Wir stehen an der Schwelle zu einer neuen industriellen Revolution, die sich mit Problemen im Zusammenhang mit Energie und dem Klimawandel wird befassen müssen und uns dabei vor pragmatische Ziele stellen wird, die zugleich unbedingt politischer Natur sind.
This is perhaps what constitutes the special quality of his timeless oeuvre, which draws on art history but is at the same time utterly autonomous.
Und genau dies ist wahrscheinlich eine der besonderen Qualitäten eines zeitlosen Werkes: Es weist Bezüge zur Kunstgeschichte auf und ist gleichzeitig autonom.
What better language could one find for ruling the universe - a language that is at the same time utterly arbitrary and utterly rational?
Welch bessere Sprache könnte man finden, um das Universum zu beherrschen - eine Sprache die zugleich vollkommen willkürlich als auch vollkommen rational ist?
On one hand racism is noticeable in large sections of the population, on the other hand a new anti-racism is emerging: While the left is suppressing its traditional base, it is at the same time utterly possessed by philanthropic activism concerning the new immigrants.
Einerseits mache sich in breiten Schichten der Bevölkerung Rassismus bemerkbar; andererseits sei ein neuer Anti-Rassismus entstanden: Während die Linke ihre traditionelle Basis verdrängt, ist sie gleichzeitig von einem philantropischen Aktivismus den neuen Immigrierten gegenüber regelrecht besessen.
In the east of the island of Cuba, where the deep-green mountains of the Baracoa region rise, cocoa has been cultivated for over 300 years - a fantastically bitter and at the same time utterly exquisite cocoa variety.
Im Osten der Insel Kuba, erheben sich die tiefgrünen Gebirge der Region Baracoa. Hier wird seit über 300 Jahren Kakao angebaut - eine fantastisch herbe und gleichzeitig überaus feine Sorte.
In this respect we spare no effort in Bolivia to find the wild-growing cocoa beans for our unique Truffes Cru Sauvage or, in the remote region of Baracoa, the fantastically bitter and at the same time utterly exquisite cocoa variety Trinitario for our CUBA collection.
Hier scheuen wir keinen Aufwand, um in Bolivien die wildwachsenden Kakaobohnen für unsere fantastisch herbe und gleichzeitig überaus feine Kakaosorte Trinitario für unsere CUBA-Kollektion.
In Vormstein's youth, it was Schiele's morbid and at the same time utterly explicit portrayals that first intensified his interest in art.
Seine morbiden und zugleich zutiefst deutlichen Darstellungen gaben Gabriel Vormstein in seiner Jugend den Anstoß für sein tiefergehendes Interesse an der Kunst.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.