We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Higher sample frequency, clear, noiseless sound with high bandwidth possible.
Bietet Höhere Samplefrequenz, klarer, rauschfreier Klang mit hoher Bandbreite.
The best analogue-digital transformers with a high sample frequency and word-width are absolutely necessary prerequisites for an optimal result.
Beste Analog-Digital-Wandler mit hoher Samplefrequenz und Wortbreite sind die selbstverständliche Voraussetzung für ein optimales Ergebnis.
The preliminary results showed a good agreement between the results of the pressure transducers and the load cells at low sample frequency.
Vorläufige Ergebnisse zeigen eine gute Übereinstimmung zwischen den Messergebnissen der Druckaufnehmer und der Wägezellen bei niedriger Abtastfrequenz.
Method for controlling the sample frequency of a sampler for detecting the rotational speed and the direction of rotation of a turbine in a flowmeter and a flowmeter applying the method
Verfahren zur Steuerung der Abtastfrequenz einer Abtastvorrichtung zur Erfassung der Drehzahl und der Drehrichtung eines Flügelrades in einem Durchflussmesser und Durchflussmesser zur Verwendung im Verfahren
More advanced users can choose from a variety of configurations such as bitrate mode and rate, sample frequency and the stereo modus.
Fortgeschrittene Benutzer können außerdem aus einer Vielzahl von Konfigurationen wie der Bitrate-Modus und Rate, Abtastrate und dem Stereo-Modus wählen.
The sampling theorem (sample frequency>2 x input bandwidth, alias effects)
Das Abtasttheorem (Abtastrate>2 x Bandbreite des Eingangssignals, Aliaseffekte)
If the input and output sample frequency are the same or if this parameter is omitted the filter is automatically unloaded.
Falls die Samplefrequenz von Eingabe und Ausgabe gleich ist oder dieser Parameter ausgelassen wird, wird der Filter automatisch entfernt.
If the sample frequency selected is different from that of the current media, the resample or lavcresample audio filter will be inserted into the audio filter layer to compensate for the difference.
Falls die gewählte Samplefrequenz verschieden von der des aktuellen Mediums ist, wird der resample oder lavcresample Audiofilter in die Audiofilterschicht eingefügt, um den Unterschied auszugleichen.
Method according to claim 1, characterized in that of the interpolation results obtained in step (e) only those are selected which correspond to desired sample values at the virtual sample frequency.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß von den in Schritt (e) erhaltenen Interpolationsergebnissen nur die ausgewählt werden, die Soll-Abtastwerten bei der virtuellen Abtastfrequenz entsprechen.
This kind of test is used to study in detail some specific variables when the vehicle is passing by and, unlike the dynamic tests; they are made with a sample frequency up to 3000 samples per second.
Prüfungen dieser Art dienen dazu, bestimmte Variablen beim Vorbeifahren eines Fahrzeugs im Detail zu untersuchen, und im Gegensatz zu dynamischen Prüfungen werden sie mit einer Abtastfrequenz von 3000 Samples pro Sekunde durchgeführt.
Sample and hold circuit with a high sample frequency.
Abtasthalteschaltung mit hoher Abtastfrequenz.
Filter according to claim 3, characterized in that the frequency shift is a multiple of one eighth of the sample frequency of the input signal of the decimating filter section (22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36).
Filter nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Frequenzverschiebung ein Vielfaches eines Achtels der Abtastfrequenz des Eingangssignals des dezimierenden Filterteilstücks (22, 24, 26, 28, 30, 32, 34, 36) ist.
For the digital output, there are three push-button switches to select the sample frequency, bit depth and status bit modes.
Für die Digitalausgänge wurden drei Drucktasten implementiert, über die Abtastrate, Bittiefe und Status-Bits eingestellt werden können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.