Where it is not possible to define quantitative targets for sampling programmes, neither in terms of precision levels, nor in terms of sample size, pilot surveys in the statistical sense shall be established.
Falls es nicht möglich ist, für Beprobungsprogramme quantitative Ziele in Form von Präzisionsniveaus oder Stichprobengröße festzulegen, sind statistische Piloterhebungen durchzuführen.
The protocols and the methods used for the establishment of national sampling programmes shall be, as far as possible
Die Protokolle und Methoden zur Erstellung nationaler Stichprobenprogramme sind möglichst
In 2019, the focus shifted to sampling programmes or economic studies to support de minimis and high survivability exemptions.
2019 verlagerte sich der Schwerpunkt auf Stichprobenprogramme oder Wirtschaftsstudien, um Ausnahmen wegen Geringfügigkeit und hoher Überlebensraten zu unterstützen.
When it is not possible to define quantitative targets for sampling programmes, neither in terms of precision levels, nor in terms of sample size, pilot surveys in the statistical sense will be established.
Wenn keine quantitativen Vorgaben für Stichprobenkontrollen - weder für die Genauigkeit noch für die Stichprobengröße - möglich sind, werden Probeerhebungen im statistischen Sinne durchgeführt.
Biological sampling programmes of the landings must be implemented to estimate the share of the various stocks in these landings for
Es müssen biologische Stichprobenkontrollen der Anlandungen durchgeführt werden, um den Anteil folgender Bestände an diesen Anlandungen abzuschätzen
National sampling programmes shall include, in particular
For the other types of data mentioned in point (1)(a), sampling programmes can be drawn up to allow estimates attaining level 3 precision as defined in section B.
Für die anderen Daten unter Buchstabe a) können Stichprobenkontrollen geplant werden, die Schätzungen mit dem in Abschnitt B beschriebenen Genauigkeitsgrad 3 ermöglichen.
national, transnational and subnational multiannual sampling programmes, provided that they relate to stocks covered by the CFP
nationale, transnationale und subnationale mehrjährige Beprobungsprogramme, sofern sie unter die GFP fallende Bestände betreffen
The survey was planned to identify structures controlling mineralisation at Bisie, historical workings and new targets identified from regional geochemical sampling programmes.
Die Vermessungen sollen der Abgrenzung von mineralisierungsbegrenzenden Strukturen bei Bisie, historischer Abbaustätten und neuer im Rahmen der regionalen geochemischen Beprobungsprogramme identifizierten Zielgebiete dienen.
Member States shall, as far as possible, build upon existing data collection programmes and activities in order to develop long-term integrated regional sampling programmes.
Die Mitgliedstaaten stützen sich, soweit möglich, auf bestehende Datenerhebungsprogramme und -tätigkeiten, um langfristige, integrierte regionale Stichprobenprogramme zu entwickeln.
the Member State on whose territory landings take place are responsible for installing sampling programmes according to the standards defined in this article.
Die Mitgliedstaaten, auf deren Hoheitsgebiet Anlandungen erfolgen, sind verantwortlich für die Durchführung von Stichprobenkontrollen nach den Vorgaben dieses Artikels.
Member States shall establish multi-annual national sampling programmes.
Die Mitgliedstaaten erstellen mehrjährige nationale Stichprobenprogramme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.