The leftist malaise of fragmentation is still sapping its strength.
Das linke Unbehagen der Zersplitterung untergräbt ihre Stärke.
I think this place is sapping my life force.
Ich denke, dieser Ort untergräbt meine Lebenskraft.
We have a very tight programme right now, and it is sapping my energy.
Wir haben momentan ein sehr straffes Programm, das zehrt an den Kräften.
Price premiums for immediate supply spiked, sapping margins for refiners worldwide.
Preis-Prämien für die sofortige Lieferung versetzt, untergräbt die Margen für die Raffinerien weltweit.
Unemployment is sapping the confidence of Europe's citizens.
Die Arbeitslosigkeit untergräbt das Vertrauen der europäischen Bürger.
They experienced a wearing away season, sapping all their motivation and energy.
Sie erlebten eine zermürbende Phase, die ihre gesamte Motivation und Energie aufzehrte.
The endless winter days filled him with a torpor, sapping his motivation.
Die endlosen Wintertage erfüllten ihn mit einer Lethargie, die seine Motivation erschöpfte.
The conditions are sapping the workers' energy and leading to conflicts.
Die Arbeitsbedingungen zehren an den Kräften der Arbeiter und führen zu Konflikten.
The overcrowded classroom acted like a tapeworm, sapping the teacher's energy every day.
Das überfüllte Klassenzimmer wirkte wie ein Energieräuber, der täglich die Energie des Lehrers aussaugte.
Every square millimeter is designed to reduce energy sapping drag.
Jeder Quadratmillimeter ist konzipiert, um den Energie raubenden Strömungswiderstand zu reduzieren.
This is especially important for sapping plants or bushes.
The constant noise from construction outside was a tapeworm, sapping my focus entirely.
Der ständige Lärm von der Baustelle draußen war ein Energieräuber, der meine Konzentration völlig erschöpfte.
Biological, psychological, cultural and other processes can have an equally sapping effect.
Biologische, psychologische, kulturelle und andere Prozesse können ebenfalls schwächen.