We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Scanprotokoll
The injection profiles and the scan protocol are managed together.
Die Injektionsprofile werden zusammen mit dem Scanprotokoll verwaltet.
Get zero-click postprocessing within the selected scan protocol, and fast and reproducible results - independent of operator skills.
Nutzen Sie im ausgewählten Scanprotokoll die Nachverarbeitung ohne Klicks und erzielen Sie unabhängig vom Erfahrungslevel des Anwenders schnelle und reproduzierbare Ergebnisse.
The scan protocol will include a report on every file within the archive.
It provides in depth advice and goes into detail in every step of the scan protocol.
Alle Schritte des Scan Protocols werden detailliert beschrieben und erklärt.
There is a relation between the fetal dose and the scan protocol, the positioning of the TLD, the distance from the scan volume and the pregnancy stage.
Die fetale Dosis hängt von dem Scanprotokoll, der Positionierung der TLD, der Distanz zum Scanvolumen und der Schwangerschaftsphase ab.
If an incorrect scan protocol was used, the protocol parameters stored on the CT scanner can be accessed with teamplay Protocols7 and measures to optimize the scan protocol can be directly triggered.
Sollte ein falsches Scanprotokoll verwendet worden sein, ermöglicht teamplay Protocols7 den Zugriff auf die auf dem CT-Scanner gespeicherten Protokollparameter. Maßnahmen zur Optimierung des Scanprotokolls können so umgehend eingeleitet werden.
HP Easy Scan uses the Apple ICA scan protocol and will work with any HP device that is supported by an ICA scan driver.
HP Easy Scan verwendet das Apple ICA-Scanprotokoll und eignet sich für alle HP Geräte, die von einem ICA-Scantreiber unterstützt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.