We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Studienprogramme
The think tank consists of a global network of equal partners. Together training courses and graduate school programmes are developed and experts trained as policy consultants.
Der Think Tank besteht aus einem Netzwerk von gleichberechtigten Partnern. Gemeinsam werden Ausbildungsgänge und Studienprogramme entwickelt sowie Experten für die Politikberatung ausgebildet.
Butter mountains, wine lakes and school programmes are not the way forward, however.
Butterberge, Weinseen und Schulprogramme sind jedoch nicht der Weg nach vorne.
Special school programmes are being developed and adapted according to needs and educational background.
Spezielle Programme sind für Schulen entwickelt und den Bedürfnissen und Bildungsständen entsprechend angepasst worden.
Several school programmes are under way in Latin America directed at teenage girls to educate them about what happens to their bodies during puberty and menstruation.
In Lateinamerika wurden mehrere Programme in Schulen geschaffen, in denen jugendlichen Mädchen vermittelt wird, was Pubertät und Menstruation für ihren Körper bedeutet.
In addition, the bilingualism of the course of studies is a unique feature of the studies in psychology at the University of Fribourg: Here, graduate school programmes are offered in German, French or in a combination of both languages.
Einzigartig am Psychologie-Studium an der Universität Freiburg ist zudem die Zweisprachigkeit im Lehrbetrieb: Hier werden Studienprogramme auf Deutsch, Französisch oder als Kombination beider Sprachen angeboten.
The introduced data of the analysis of school programmes are the first step of a project that examines the teachers' beliefs in context of health promotion, general conditions, resources as well as limits.
Die vorgestellten Daten sind der erste Teil eines Projektes, das das Berufsaufgabenverständnis von Lehrkräften im Kontext schulischer Gesundheitsförderung sowie Rahmenbedingungen, Ressourcen und Grenzen untersucht.
Our holiday school programmes are tailored to stimulate and entertain children of all abilities.
Unsere Ferienschulprogramme sind darauf ausgerichtet, Kinder aller Fähigkeiten anzusprechen und zu unterhalten.
The grant is given every two years starting from 2017 and architects completed graduate school programmes are eligible for this grant.
Das Stipendium wird ab 2017 alle zwei Jahre vergeben, und Architekten, die ein abgeschlossenes Graduiertenstudienprogramm absolvieren, können dieses Stipendium erhalten.
Day school programmes are not to be confused with day schools (Tagesschulen) where children must participate in day school 5 days a week.
Tagesstrukturen sind nicht zu verwechseln mit Tagesschulen, wo die Kinder an 5 Tagen in der Woche am gesamten Tagesprogramm teilnehmen müssen.
Andere resultaten
Schools and after-school programmes are too noisy.
Very good alternatives to the long-term grammar school programme are the pathway to the short-term grammar school programme or the completion of a professional apprenticeship.
Sehr gute Alternativen zum Langzeitgymnasium bestehen mit dem Weg ins Kurzzeitgymnasium oder dem Absolvieren einer Berufslehre.
In addition to the school, regular rehabilitation programmes are carried out in the rural area around Bidar.
Neben dem Schulbetrieb werden regelmäßige Programme zur Rehabilitation in der ländlichen Gegend um Bidar durchgeführt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.