Peter, I know that this is not exactly precise science.
We're trying to understand the science behind what we are.
Wir versuchen die Wissenschaft hinter dem was wir sind zu verstehen.
Just as natural science, it must only investigate and explain.
You said science was about admitting what we don't know.
Du sagst immer, Wissenschaft deckt auf, was wir nicht wissen.
And I think that can be as beautiful as the science itself.
Und das kann genauso schön sein, wie die Wissenschaft selbst.
And only today is science starting to figure out how it works.
Und die Wissenschaft findet erst heute heraus, wie das geht.
My dear, although we've done everything that modern science recommends...
Liebes, obwohl wir alles taten, was die moderne Wissenschaft empfiehlt...
Our medical science still knows nothing or only very little about that.
Davon weiß unsere medizinische Wissenschaft noch nichts oder nur äußerst wenig.
This doesn't mean you suddenly can't do science with it.
Das heißt nicht, dass man keine Wissenschaft damit treiben kann.
That sounds complex, but doesn't need to be rocket science.
Das klingt komplex - sollte aber nicht in einer Wissenschaft enden.
They need to communicate openly what has been made possible through science.
Sie müssen offen kommunizieren, was durch die Wissenschaft ermöglicht wird.
In conventional, earthly science, one reveals and researches reality simultaneously.
In der herkömmlichen, irdischen Wissenschaft enthüllt und erforscht man simultan.
She says that we don't know if science is true.
Sie sagt, wir können uns nicht auf die Wissenschaft verlassen.