Examples with "scripts, source code and" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Instead, Gentoo provides a set of scripts which can resolve dependencies, fetch source code, and compile a version of the package specifically for your needs.
Gentoo stellt eine Reihe von Skripten bereit, die Abhängigkeiten prüfen, Quellcode holen, und eine Version des Pakets spezifisch für Ihre Bedürfnisse kompilieren können.
Then, you can view the source code of the already provided scripts, and even use parts of them to write your own script.
Dann können Sie sich den Quelltext der bereits vorhandenen Scripte ansehen, und sogar Teile davon für Ihre eigenen Scripte verwenden.
Form templates that are sent in an e-mail message work only with data contained in the form template, as opposed to external data sources, and cannot contain script or managed code.
Formularvorlagen, die in einer e-Mail-Nachricht gesendet werden, funktionieren nur mit Daten in der Formularvorlage, im Gegensatz zu externen Datenquellen, und können keine verwalteten Code oder Skripts enthalten.
Website Translator Script will help you to do that, it intelligently identifies and translates phrases and sentences within your web page source code.
Website Translator Script wird Ihnen helfen, das zu tun, es auf intelligente Weise erkennt und übersetzt Redewendungen und Sätze in Ihrem Web-Seite Quellcode.
If you either code your own scripts or download them from other sources, you can easily integrate them into the FX-Panel, create custom images and add some searchable info.
Wenn du deine eigenen Skripte besitzt, oder dir aus anderen Quellen welche heruntergeladen hast, dann kannst du sie ganz einfach zum FX-Panel hinzufügen und um eigene Vorschaubilder und durchsuchbare Informationen erweitern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.