The section notes that EU per capita fish consumption has risen continuously, but very modestly, over the last few years of the 1990s, and that consumption patterns vary widely, particularly for fresh fish.
Die Fachgruppe stellt fest, daß der Fischkonsum in den letzten Jahren zwar kontinuierlich, aber nur sehr geringfügig angestiegen ist und die Verbrauchergewohnheiten, insbesondere in bezug auf frischen Fisch, sehr unterschiedlich sind.
The section notes that the Arctic regions of the new member states, in common with other remote regions and islands, are at a permanent disadvantage as regards production and marketing, with the result that their agriculture is less competitive.
Die Fachgruppe stellt fest, daß die arktischen Gebieten in den neuen Mitgliedstaaten ähnlich wie die Regionen in äußerster Randlage mit dauerhaften Produktions- und Absatznachteilen auf dem Agrarsektor zu kämpfen haben und damit nur beschränkt wettbewerbsfähig sind.
The section notes that the Commission proposal lays down the principles of EU policy in respect of veterinary checks on products of animal origin entering the Community from third countries and, in particular, that
Die Fachgruppe nimmt zur Kenntnis, daß die Kommissionsvorlage die Grundregeln der Unionspolitik für die Veterinärkontrollen von aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführten Erzeugnissen tierischen Ursprungs festlegt und insbesondere folgendes vorsieht
The Section notes that - at least initially - exclusive rights will continue to exist for voice telephony services.
Die Fachgruppe nimmt zur Kenntnis, daß - zumindest zuerst noch - für den Sprachtelefondienst weiterhin ausschließliche Rechte bestehen.
The Section notes the cyclical nature of these factors.
The section notes that the albeit positive achievements of the last few years with respect to economic and social cohesion have not eliminated the disparities existing between the regions of the Union.
Die Fachgruppe stellt fest, dass die in den letzten Jahren im Bereich des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts erzielten Ergebnisse die Unterschiede, die zwischen den Regionen der Union bestehen, nicht beseitigt haben.
The section notes the Commission's view that EU enlargement to include CEEC should not pose any "serious problems" for the common fisheries policy (CFP).
Die Fachgruppe stellt fest, daß sich nach Aussagen der Kommission für die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) aus der Erweiterung keine "ernsten Probleme" ergeben dürften.
The section notes that the Commission proposal makes no provision for helping resolve the particular issue of Somalia, previously raised by the Committee in its opinion of 30 May 1996 (CES 704/96, points 1.3 and 1.3.1).
Die Fachgruppe stellt fest, daß der Vorschlag der Kommission keinerlei Beitrag zur Lösung zum spezifischen Problem Somalia vorsieht, wie bereits vom Ausschuß in seiner Stellungnahme vom 30. Mai 1996 (CES 704/96, Ziffern 1.3 und 1.3.1) gefordert wurde.
The section notes that the Commission proposes to extend the exemption allowing Spain and Portugal to produce certain special products in the wine sector.
Die Fachgruppe stellt fest, daß die Kommission eine Verlängerung der Ausnahmeregelung für Spanien, aber auch Portugal vorschlägt, wonach innerhalb des Weinsektors Möglichkeiten zur Herstellung bestimmter spezieller Erzeugnisse geschaffen werden.
The Section notes that no financial record sheet is attached to the proposal.
Die Fachgruppe stellt fest, daß dem Vorschlag kein Finanzbogen beigefügt worden ist.
The Section notes that different airlines allocate their cost in different ways.
Die Fachgruppe stellt fest, daß die einzelnen Luftverkehrsunternehmen bei der Zuweisung ihrer Kosten unterschiedlich vorgehen.
The Section notes that only the striking of animals on particularly sensitive parts of the body is to be prohibited.
Die Fachgruppe stellt fest, daß nur das Schlagen von Tieren auf besonders empfindliche Stellen untersagt ist.
The Section notes that the new proposal does not make any basic changes to the investment aid scheme currently in force.
Die Fachgruppe nimmt zur Kenntnis, daß der neue Vorschlag gegenüber der derzeitigen Regelung für Investitionsbeihilfen keine wesentlichen Änderungen beinhaltet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.