We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In cases in which encryption is not possible, a secure alternative method is used.
Wo die Verschlüsselung nicht möglich ist, wird ein sicheres Alternativverfahren gewählt.
You will be able to obtain a secure alternative to pure anabolic steroids.
Sie werden sicherlich die Möglichkeit haben, eine sichere Alternative zu reinen anabole Steroide zu bekommen.
The easy, convenient and secure alternative to a classic key!
Die einfache, praktische und sichere Alternative zum klassischen Schlüssel!
The rent deposit insurance is an innovative and secure alternative to paying your usual rent deposit.
Die Mietkautionsversicherung ist eine innovative und sichere Alternative zur Zahlung Deiner üblichen Mietkaution.
You will certainly have the ability to obtain a secure alternative to pure anabolic steroids.
Sie haben die Fähigkeit, eine risikolose Möglichkeit, reine anabole Steroide zu erhalten.
We offer a cheap and secure alternative to freight forwarding, post and parcel services.
Wir bieten Ihnen eine günstige und sichere Alternative zu Speditionen, Post und Paketdiensten.
Firmly attached to the medication, they present an economical and secure alternative to loose package inserts.
Fest verbunden mit dem Medikament sind sie eine wirtschaftliche und sichere Alternative zu losen Beipackzetteln.
Security - contactless cards offer people a more secure alternative to cash and reduce the risk of fraud.
Sicher - Kontaktlose Karten bieten den Fahrgästen eine sicherere Alternative zu Bargeld und senken das Betrugsrisiko.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.