The power vacuum left in the region attracted warlords eager to seize control.
Which is why we must seize control whilst we can.
Don't try to judge or take shots at me, I'll never let you seize control
Versuche nicht zu urteilen oder Schüsse auf mich zu machen, ich werde dich nie Kontrolle ergreifen lassen
Quintus and the Praetorians would simply seize control for themselves.
You think someone hasn't been trying to seize control or, in one form or another, replace me?
Es war ständig jemand da, der die Macht wollte, oder mich irgendwie ersetzen.
To seize control over me?
Um Macht über mich zu bekommen?
And how, one day, we would use their unquenchable desire to seize control.
We can offer advice, but we must not try to take over or to seize control.
Wir bieten Beratung, aber wir dürfen nicht versuchen, zu übernehmen oder die Kontrolle übernehmen.
we would seize control.
würden wir die Kontrolle übernehmen.
Fearful that communists would seize control, the Allies intervened and returned the French to power in Vietnam.
Aus Angst, dass die Kommunisten die Kontrolle übernehmen würden, intervenierten die Alliierten und gaben die Franzosen an die Macht in Vietnam zurück.
During the coup, they intended to rub out the president and seize control.
In a proletarian dictatorship, the workers seize control from the capitalist elite.
And when the time is right, he will try to seize control...
Und im richtigen Moment wird er die Macht übernehmen...