Please note that a self-declaration will not be accepted, only the new form.
Bitte beachten Sie, dass eine Eigenerklärung nicht akzeptiert wird, sondern nur noch das neue Formular.
The possibility of self-declaration or third-party certification will also be investigated and the different options will be compared for their effectiveness.
Geprüft wird auch die Möglichkeit der Eigenerklärung oder Zertifizierung durch Dritte. Die verschiedenen Optionen werden bezüglich ihrer Wirksamkeit verglichen.
The self-declaration feature gives you the opportunity to present your company.
The self-declaration provides extensive information about all environmental effects of the product.
Die Selbstdeklaration stellt umfangreiche Informationen über alle Umweltauswirkungen des Produkts zur Verfügung.
This fee will be paid by the buyer after self-declaration.
A self-declaration concerning attendees' current state of health for example will also be mandatory.
Eine Selbsterklärung, z.B. über den aktuellen Gesundheitszustand, ist zudem verpflichtend.
Withholding taxes replace self-declaration by means of a tax return.
Die Quellensteuer tritt an Stelle der Selbstdeklaration mittels einer Steuererklärung.
This is a self-declaration of the hotel.
Hierbei handelt es sich um eine Selbstdeklaration des Hotels.
The recording of actions is based on self-declaration and requires fairness of the individual participants.
Die Eingabe von Aktionen beruht auf Selbstdeklaration und bedingt Fairness der einzelnen Teilnehmenden.
The self-declaration requires a certain level of basic knowledge.
Die Selbstdeklaration setzt gewisse Grundkenntnisse voraus.
Extension of the product scope for self-declaration.
Erweiterung des Produktumfangs für die Selbstdeklaration.
This is based on an annual self-declaration.
Diese beruht auf einer jährlichen Selbstdeklaration.
Classical type approval allows for less flexibility than self-declaration.
Die „Klassische Typgenehmigung" erlaubt weniger Flexibilität als die Selbstdeklaration.