Membership in a self-managed and self-sustainable economic social level organization.
Die Mitgliedschaft in einer selbstverwalteten und wirtschaftlich selbsterhaltenden Organisation auf sozialer Ebene.
Is a bag of self-managed production of their own home.
Tasks vary for self-managed and partner-managed customers.
Only subscription information is displayed for self-managed customers.
Breakfast is self-managed thanks to the kitchen.
Collaboration with and support of volunteer or self-managed active (young) people
Zusammenarbeit mit und Begleitung von ehrenamtlich engagierten bzw. selbstverwaltet aktiven (jungen) Menschen
In addition, irrigated areas were turned into hydrological self-managed areas.
Darüber hinaus wurden bewässerte Gebiete in hydrologisch selbstverwaltete Gebiete umgewandelt.
If your requirement is larger, then our self-managed enterprise solution would be more cost-effective.
Wenn deine Anforderungen größer sind, ist die selbstverwaltete Unternehmenslösung kostengünstiger.
The researchers noted that in today's work environment, organizations increasingly rely on self-managed project teams.
Unternehmen verlassen sich in der heutigen Arbeitswelt zunehmend auf selbstverwaltete Projektteams.
The processes in self-managed structures run more slowly - not something with which we parents are familiar.
Die Prozesse in selbstverwalteten Strukturen laufen langsam - das kennen wir Eltern nicht.
We want self-managed companies instead of state companies and multies.
Wir wollen selbstverwaltete Betriebe statt Staatsbetriebe und Multis.
So we offer our solutions as either self-managed software or cloud-based services.
Aus diesem Grund bieten wir unsere Lösungen entweder als selbstverwaltete Software oder als cloud-basierte Services an.
Flexible, self-managed deployment of new licenses at the time they are needed
Flexible und selbstverwaltete Installation neuer Lizenzen, wenn sie benötigt werden