The end of your studies is a very sensitive phase for many students.
The symptom-severity varies age-group-specifically and in particular the transition from adolescence to adulthood can be seen as a sensitive phase.
Die Ausprägung der Symptome variiert altersgruppenspezifisch und gerade der Übergang vom Jugend- in das Erwachsenenalter gilt als besonders sensible Phase.
It is also currently in a highly sensitive phase in its historic development.
Zudem befindet sie sich in ihrer historischen Entwicklung in einer sehr sensiblen Phase.
This eased the way for a number of important decisions during this sensitive phase.
In dieser sensiblen Phase hat das viele wichtige Entscheidungen erleichtert.
Distinct refractive errors are frequent and need to be detected and corrected early to allow an optimal visual development during the sensitive phase.
Deutliche Refraktionsanomalien sind häufig und müssen frühzeitig erkannt und korrigiert werden, um in der sensitiven Phase eine möglichst optimale Visusentwicklung zu ermöglichen.
Vision is formed through the interaction of the eyes and the brain in the so called sensitive phase up to about the age of seven.
Es bildet sich im Zusammenspiel von Augen und Gehirn erst in der sogenannten sensitiven Phase bis etwa zum 7. Lebensjahr aus.
A woman finds herself in an extremely sensitive phase during the birth of her baby.
Eine Frau befindet sich während der Geburt ihres Kindes in einer besonders sensiblen Phase.
The unique relationship between baby, mother and father is forged during this sensitive phase.
In dieser sensiblen Phase entsteht die einzigartige Beziehung zwischen dem Baby, der Mutter und dem Vater.
Especially in the sensitive phase of a system introduction, this plus of knowledge comes into play.
Gerade in der sensiblen Phase einer Systemeinführung kommt dieses Plus an Wissen zum Tragen.
Due to the in-house and independent prototyping, the involvement of further external partners can be avoided in this sensitive phase of a project.
Durch das interne, unabhängige Prototyping wird in dieser sensiblen Phase eines Projekts die Einbindung weiterer externer Partner vermieden.
New legislative measures that were then possibly undermined by unadapted laws would, especially in the first sensitive phase of membership, have unnecessary negative consequences.
Neue legislative Maßnahmen, die dann möglicherweise von nicht angepassten Gesetzen derogiert werden, würden gerade in der ersten sensiblen Phase der Mitgliedschaft zu unnötigen negativen Effekten führen.
In addition to the knowledge and skills needed by a caregiver at this sensitive phase, the time resource is a big factor influencing the possibility of adequate support in the process of dying.
Neben dem Wissen und den Fähigkeiten zur Ausübung angemessener Pflege in dieser sensiblen Phase, ist auch die Zeitressource ein großer Einflussfaktor auf die Möglichkeit einer adäquaten Begleitung im Sterbeprozess.
In particular, the management in the early lactation - a well-known for the metabolism of animals sensitive phase - will benefit from this.
Insbesondere das Management in der Frühlaktation - eine für den Stoffwechsel der Tiere bekanntermaßen sensible Phase - wird hiervon profitieren.