We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gartner predicts that within three years, more than 50 percent of all server workloads will be virtualized.
Gartner prognostiziert, dass in den nächsten 3 Jahren mehr als 50 Prozent aller Serverrechenlasten virtualisiert werden.
Provides solutions that automate the planning, testing and migration of server workloads
Bietet Lösungen zur Automatisierung der Planung, des Testens sowie der Migration von Serverarbeitslasten
You need a total solution that helps balance server workloads and helps cut energy requirements.
Sie brauchen eine Gesamtlösung, mit der Sie die Serverarbeitslasten ausgleichen und den Energiebedarf senken können.
A cloud solution serves for clear structures and brings the server workloads for applications and storage to a virtual infrastructure.
Eine Cloudlösung sorgt für klare Strukturen und verlagert die Server-Workloads für Anwendungen und Speicher auf eine virtuelle Infrastruktur.
Get a clear view of server workloads and utilisation trends with advanced reporting and visualisation
Verschaffen Sie sich mit erweiterten Berichten und Visualisierungen eine klare Übersicht über Server-Workloads und Auslastungstendenzen.
Enables organizations to cost-effectively improve recovery time and point objectives across a broad range of server workloads
Ermöglicht Unternehmen kosteneffizientes Reduzieren der Wiederherstellungszeit sowie das Festlegen von Wiederherstellungspunkten über eine breite Palette von Serverarbeitslasten
An additional 15 server workloads (physical or virtual)
15 zusätzliche Serverarbeitslasten (physisch oder virtuell)
Protect whole server workloads - both system and data volumes - within a single bootable recovery environment using virtualization
Schützen ganzer Serverarbeitslasten - sowohl von System- als auch von Datenvolumen - innerhalb einer einzigen startfähigen Wiederherstellungsumgebung mithilfe von Virtualisierung
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.