Vertaling van "set an environment variable" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the output, the path to your configuration file is displayed as a command to set an environment variable, for example
In der Ausgabe wird der Pfad zu Ihrer Konfigurationsdatei als ein Befehl zum Setzen einer Umgebungsvariable angezeigt. Beispiel
To set up authentication, you need to create a service account key and set an environment variable for the file path to the service account key.
Sie müssen einen Dienstkontoschlüssel erstellen und eine bestimmte Umgebungsvariable für den Dateipfad zum Dienstkontoschlüssel festlegen, um die Authentifizierung einzurichten.
If you want to make a custom file automatically available, use the directory to load it automatically upon startup (avoiding the need to set an environment variable).
Wenn die benutzerdefinierte Datei automatisch zur Verfügung gestellt werden soll, legen Sie sie im Verzeichnis ab, damit sie beim Start automatisch geladen wird (so können Sie auf das Festlegen einer Umgebungsvariablen verzichten).
If you installed the PDF Generator module and configured it to convert files to PDF, for some file formats, you must manually set an environment variable that contains the absolute path of the executable that is used to start the corresponding application.
Wenn Sie das PDF Generator-Modul installiert und für das Konvertieren von Dateien in PDF konfiguriert haben, müssen Sie für einige Dateiformate manuell eine Umgebungsvariable festlegen, die den absoluten Pfad der ausführbaren Datei enthält, die zum Starten der entsprechenden Anwendung verwendet wird.
When trying to set an environment variable in these cases, you will get a "Command not found" message.
For all environment variables it is to be reckoned that if you want to set an environment variable just for the current user, you create it in User Variables.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.