So prepare for a bit more trancey set from him.
Also macht euch bereit für ein etwas trancigeres Set von ihm.
It's a secret set from someone you may know.
Ein geheimes Set von jemandem, den ihr kennt.
There was a whole christening set from my godparents.
Ich bekam zur Taufe ein ganzes Set von meinen Taufpaten.
Thank you but not least I got this gorgeous set from lovely Nina.
Und last but not least diese zuckersüße Set von Nina.
The colorful, eclectic set from Macy's is refreshingly original.
Das bunte, vielseitige Set von Macy's ist erfrischend originell.
Make beautiful multilayer cakes with this baking pan set from Wilton.
Backen Sie wunderschöne Multischicht Torten mit diesem Backform Set von Wilton.
The brush set from BikeWorkx was specially developed for cleaning bicycles.
Das Bürsten Set von BikeWorkx wurde speziell für die Fahrradreinigung entwickelt.
Size The set from Ruffwear already looks great when unpacking.
Größe Das Set von Ruffwear sieht schon mal beim Auspacken super aus.
Some are set from above to irrigate the soil more evenly.
Einige werden von oben eingestellt, um den Boden gleichmäßiger zu bewässern.
Every day we were driven back to the set from there.
Wir wurden täglich von dort zum Drehort und wieder zurückgefahren.
Specifies the selection set from which the quick iso is created.
The integrated security is set from the factory and may not be disturbed.
The required drilling distance can be set from the front using the spindle.
Per Drehspindel kann das benötigte Einbohrmaß bequem von vorne eingestellt werden.