We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In setup workshops we can identify not ideally positioned tools and materials including path and time analyses.
In Rüstworkshops mit Wege- und Zeitanalysen werden beispielsweise nicht optimal positionierte Werkzeuge und Materialien identifiziert.
In contrast to the competition, we offer you the complete package, by providing analysis, project planning, optimization of production, setup workshops and the selection of the right components from a single source.
Im Gegensatz zum Wettbewerb bieten wir Ihnen das Komplettpaket. Sie erhalten Analyse, Projektierung, Optimierung der Fertigung, Rüst-Workshop und die Auswahl der passenden Komponenten aus einer Hand.
During implementation, we are available to assist you through Setup Workshops and API Workshops.
We will also define the workshop setup using our matrix.
Dazu definieren wir mit Hilfe unserer Matrix das Set-Up des Workshops.
We customize your setup in our Brennwagen workshop.
Wir customizen Dein Setup in der Brennwagen-Gasse.
Since the setup of the workshop, endoscopes from Kabul and other cities are frequently brought in for repair.
Seit Einrichtung der Werkstatt wurden regelmäßig Endoskope aus Kabul und anderen Städten zur Reparatur gebracht.
By using our existing network equipment we can set up extensive and complex lab setups for your workshop and/or testing purposes.
Mit unserem vorhandenen Equipment können wir umfangreiche und komplexe Laborumgebungen für Ihre Workshops und Testszenarien aufbauen.
This saves setup time at the workshop workstations, simplifies the workshop processes and avoids unnecessary duplication of work.
Das spart Rüstzeiten an den Werkstattarbeitsplätzen, vereinfacht die Werkstattabläufe und vermeidet unnötige Doppelarbeiten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.