Forasmuch as the results are inconclusive, we shall repeat the experiment.
Weil die Ergebnisse nicht eindeutig sind, werden wir das Experiment wiederholen.
We shall hold you harmless for any losses resulting from our accounting error.
Wir werden Sie für alle Verluste durch unseren Buchungsfehler schadlos halten.
But shall we say, good things are always too short.
Aber sollen wir sagen, gute Dinge sind immer zu kurz.
Happy are the painters, for they shall not be lonely.
Glücklich sind die Maler, denn sie sollen nicht einsam sein.
You shall continue to do so until the end is here.
Das sollst du immer tun, bis das Ende da ist.
No, sweet octavia, you shall hear from me still.
Nein, teure Octavia! Stets sollst du von mir hören.
You shall go to Devaron and take what is rightfully ours.
Du sollst nach Devaron reisen und nehmen, was uns zusteht.
In the houses of Ashkelon they shall lie down at evening.
Am Abend sollen sie sich in den Häusern von Aschkelon lagern.
We shall inform you of our decision as soon as may be practicable.
Wir werden Sie so bald wie möglich über unsere Entscheidung in Kenntnis setzen.
Tomorrow we shall pay a visit to the client to finalize the contract.
Morgen werden wir dem Kunden einen Besuch abstatten, um den Vertrag abzuschließen.
Come, share cup, and we shall seek him together.
Komm, trinkt mit uns und wir werden ihn gemeinsam suchen.
I have set them in motion and they shall always be.
Ich habe sie in Gang gesetzt und sie werden immer sein.
And only then shall we be ready for a new offensive.
Und nur so werden wir zu einem neuen Angriff gerüstet sein.