The paddle levers are activated when the selector lever is in position D or S, or the position for the manual shift programme (tiptronic).
Die Schaltwippen sind aktiviert, wenn sich der Wählhebel in der Stellung D, S oder im manuellen Schaltprogramm (tiptronic) befindet.
Superior driving comfort and almost imperceptible gear shifts are provided on quattro models by the six-speed tiptronic with the dynamic shift programme.
Für hohen Antriebskomfort und kaum spürbare Gangwechsel sorgt bei den quattro-Modellen die sechsstufige tiptronic mit dynamischem Schaltprogramm.
As already mentioned, the torque distribution ratio is also dependent on the activated shift programme of the 7G-DCT dual clutch transmission.
Die Momentverteilung ist hierbei abhängig von dem aktivierten Schaltprogramm des Doppelkupplungsgetriebes 7G-DCT.
As suggested by its name, the "Comfort" mode offers a comfort-oriented shift programme with fewer shifts.
Der Modus „Comfort" bietet entsprechend ein komfortorientierteres Schaltprogramm mit weniger Schaltvorgängen.
The ratios of the six-speed tiptronic with dynamic shift programme DSP and additional Sport programme have been adapted to the sporty character of the A8 W12 quattro.
Dem sportlichen Charakter des A8 W12 quattro angepasst sind die Übersetzungen der sechsstufigen tiptronic mit Dynamischem Schaltprogramm DSP und zusätzlichem Sportprogramm.
In SPORT mode the drive is more athletic and responsive, and COMFORT mode activates a comfort-oriented shift programme with lower engine speeds.
Im Modus SPORT spricht der Antrieb sportlich-spontaner an, während im Modus COMFORT ein komfortorientiertes Schaltprogramm mit niedrigerem Drehzahlniveau aktiv ist.
When you drive at moderate speeds the gearbox will select the most economical shift programme.
Bei verhaltener Fahrweise wählt das Getriebe das wirtschaftlichste Fahrprogramm aus.
The manual shift programme can, of course, still be operated using the selector lever in the centre console.
Die Bedienung des manuellen Schaltprogramms kann selbstverständlich auch weiterhin am Wählhebel in der Mittelkonsole erfolgen.
During the festival Schaulager hosts now for the second time the Shift programme of film and video screenings and lectures, which was compiled in cooperation with Prof. Dr. Ute Holl, Head of the Department of Media Sciences at the University of Basel.
Während der Festivaltage beherbergt das Schaulager jetzt zum zweiten Mal das Film-, Video- und Vortragsprogramm von Shift, das in Zusammenarbeit mit Prof. Dr. Ute Holl, der Leiterin des Instituts für Medienwissenschaft der Universität Basel, zusammengestellt wurde.