Examples with "Schaltprogramms" and their translation in Engels
Die laufende Aktualisierung des Schaltprogramms über den Online-Kalender
Continual updating of the switching program using the online calendar
Die Bedienung des manuellen Schaltprogramms kann selbstverständlich auch weiterhin am Wählhebel in der Mittelkonsole erfolgen.
The manual shift programme can, of course, still be operated using the selector lever in the centre console.
Danach erfolgt ein automatischer Ablauf der gewünschten Schalthandlungen anhand eines zuvor in die Speicherkarte (9) eingespeicherten Schaltprogramms.
The desired switching operations then run automatically by means of an operating program previously stored in the memory card (9).
Mobiles Endgerät , Anzeigeschaltverfahren eines mobilen Endgeräts und Aufzeichnungsträger eines Schaltprogramms für die Anzeige
Mobile terminal, display switching method of mobile terminal, and recording medium for recording display switching program
Direktkommando, Parametrierkommando, individuelle Direktschaltbefehle (Übersteuerung des Schaltprogramms)
Direct command, parameterisation command, individual direct switching commands (overriding of the switching program)
Eine Änderung des Schaltprogramms oder ein direkter Schaltbefehl an das Rundsteuergerät lassen sich beispielsweise problemlos und in nahezu Echtzeit ausführen.
Leistungsfähige Schaltprogramme und Getriebefunktionen sorgen für perfekte Antriebskraft.
Powerful shifting programs and transmission functions ensure perfect drive power.
Das dynamische Schaltprogramm ist Bestandteil von Automatikgetrieben.
The dynamic shift program is a feature of automatic transmissions.
Mit einem Schaltprogramm, das stets die optimalen Schaltpunkte ermittelt.
With a gear-shifting program that constantly determines the optimal gear-shifting points.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.