In addition, there are fascinating show programs for any age.
Darüber hinaus gibt es faszinierende Showprogramme für jedes Alter.
Numerous television projects and show programs contributed to this.
Dazu haben zahlreiche Fernsehprojekte und Showprogramme beigetragen.
In addition, we have years of experience in making show programs for tattoo and street parades.
Darüber hinaus verfügen wir über langjährige Erfahrung in der Erstellung von Showprogrammen für Tattoo und Straßenumzüge.
Three award-winning thespians who are able to captivate their audiences with exceptional show programs, as well as, with imaginative walk-acts!
Drei preisgekrönte Mimen, die ihr Publikum mit außergewöhnlichen Showprogrammen genauso zu fesseln vermögen wie mit phantasievollen Walk-Acts!
Our show programs are a feast for all the senses and will delight your guests.
Unsere Showprogramme sind ein Fest für alle Sinne und werden Ihre Gäste begeistern.
The show programs are tailored to the guests' nationality, their age and preferences.
Die Showprogramme sind nach der Nationalität, Alter und Bedürfnissen der Gäste eingerichtet.
The entrance prices, opening hours and the hours of show programs can be changed without notice.
Eintrittspreise, Öffnungszeiten und Zeiten der Showprogramme können ohne Vorankündigung geändert werden.
This includes varied destinations, exciting show programs, relaxing spa services and modern services.
Das umfasst abwechslungsreiche Reiseziele, begeisternde Showprogramme, entspannende Wellness-Angebote und moderne Dienstleistungen.
A large portfolio of artists leaves nothing to be desired and offers show programs of the extra class.
Ein großes Portfolio an Künstlern lässt dabei keinerlei Wünsche offen und ermöglicht Showprogramme der Extraklasse.
For an open day we recommend walk acts, mobile bands, animators or suitable show programs.
Für den Tag der offenen Tür empfehlen sich Walkakts, mobile Bands, Animateure oder geeignete Showprogramme.
But it helped the residents to organize various show programs that please people more than natural features.
Aber es half den Bewohnern, verschiedene Showprogramme zu organisieren, die den Menschen mehr als nur natürliche Merkmale bieten.
The evening program includes a children's disco, skit nights, bingo, various competitions and games and spectacular show programs.
Das Abendprogramm enthält Kinderdisko, Comedyabende, Bingo, diverse Wettbewerbe und Spiele sowie atemberaubende und beeindruckende Showprogramme.
I am looking forward to special challenges and special projects, but I also love to show my existing show programs.
Ich freue mich auf besondere Herausforderungen und spezielle Projekte, liebe es aber auch meine bestehenden Showprogramme zu zeigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.