Vertaling van "shut-downs" in Duits
This eliminates the need for preventive maintenance and its associated shut-downs and breakdowns.
Dies vermeidet vorbeugende Instandhaltungen und die damit verbundenen Abschaltungen und Ausfälle.
High-resolution videoscopes allow industrial maintenance teams to quickly identify equipment issues and schedule preventive maintenance measures to avoid costly unplanned shut-downs.
Durch hochauflösende Videoskope können industrielle Instandhaltungsteams Geräteprobleme schnell erkennen und vorbeugende Instandhaltungsmaßnahmen planen, um kostspielige ungeplante Abschaltungen zu vermeiden.
A high power draw on start-up can trigger false alarms, and shut-downs.
Eine hohe Stromaufnahme beim Start kann Fehlalarme und Stillstände auslösen.
Specification of spare parts and deliveries in time for repairs, overhauling and shut-downs
Spezifikation von Ersatzteilen und termingerechte Lieferung für Reparaturen und Stillstände
Hence, the required work can be executed during scheduled shut-downs.
Erforderliche Wartungsarbeiten können auf diese Weise während geplanter Betriebsstillstände durchgeführt werden.
In this manner, maintenance shut-downs can be planned and scheduled in the most time and cost effective way.
Auf diese Weise lassen sich Betriebsstillstände für Instandhaltungsarbeiten so zeit- und kosteneffektiv wie möglich planen und terminieren.
All shut-downs logged with time and date
Consequences of such undiscovered errors are costly plant shut-downs and operational downtime, repair costs and usually high costs resulting from production downtime.
Folgen eines solchen unentdeckten Fehlers sind kostenintensive Anlagen- und Betriebsstillstände, Reparaturkosten und meisthohe Folgekosten durch Produktionsstillstand.
Whether inspections, repairs, pro-active maintenance, measures at scheduled shut-downs or for short-term repairs, we are at your service.
Ob Inspektionen, Reparaturen, pro-aktive Instandhaltung, Maßnahmen bei geplanten Abschaltungen oder auch kurzfristig im Reparaturfall: die kompetenten FAIST Service-Monteure stehen zu Ihren Diensten.
Since the plant's capacity is utilized at over 90 percent, the shop is faced with big challenges: on the one hand, it must always be able to guarantee operational safety, but on the other, this has to be done without any large-scale shut-downs.
Bei einer Auslastung der Anlagen von über 90 Prozent steht die Werkstatt vor großen Herausforderungen: Zum einen muss die Betriebssicherheit jederzeit gewährleistet sein, zum anderen soll dies aber ohne größere Stillstände bewerkstelligt werden.
Fewer shut-downs - particularly with the Sunkid Radius side exit
Weniger Abschaltungen - insbesondere mit dem Sunkid Radius Seitenausstieg
The Provider undertakes to notify of the possible planned shut-downs of the Application well in advance.
Der Leistungserbringer verpflichtet sich, eventuelle geplante Abschaltungen der App rechtzeitig anzukündigen.
Provides instructions on starting and stopping the system, including emergency shut-downs.
Enthält Anweisungen zum Starten und Anhalten des Systems, einschließlich einem Not-Aus.